• EagleeyE
    #4
    A cikkíró rohadtul rátapintott! Miért nem csinálnak magyar BSG-t, ahogy Adama helyett Győzike, Starbuck meg mondjuk lesz Anettka XD
    Tuti iszonyatosat kaszálnának... Tényleg túl hülye a magyar nép egy nagy része, hogy felfogja mi történik, nehéz már összevegyíteni az eseményeket, már a Heroessal is baj van, ahogy néhány helyről hallottam... Jah meg a másik...az az ocsmány szinkronizálás... Kínai bérmunkásokat alkalmaznak a fordításra mostanában?