• Ironka
    #22
    ezért:
    "NEM HIVATALOS (MAGYAR) REGÉNYEK:

    Ezen alkotásokat honfitársaink jegyzik, üzleti okokból angolszász álnevek mögé rejtőzve. A végső vesztes a halál (2003) című kötetben Torkos Attila kínál alternatív folytatást az első két film utáni eseményekhez. Gáspár András a Damien Forrestal név alatt adta közre A Kelepce és A túlélők (1993) címet viselő AvP-regényeit. E kiadványokban odáig fajult az álcázás, hogy az "eredeti", természetesen a valóságban nem létező amerikai kötet címét, kiadóját, sőt a magyar fordító nevét is közlik; ennek köszönhetően sok olvasó ma is hivatalos kiadványnak hiszi a műveket. Az így megjelent történetek természetesen sehogyan nem illeszthetők be az amerikai könyvek eseményvonalába.
    Ugyanilyen "leplezett" magyar alkotások a Predator főcím alatt született Hőhullám New Yorkban (Szántai Zsolt, az ismert fordító tollából, 1993) és az Új vadászok (Bihon Tibor, 2000).
    Egy mondat erejéig említsük meg Pál Tamás és Pál Dániel paródiáját, a Hová lett a nyolcadik utas?-t (1998)."
    http://www.aliensonline.hu/konyvek.php

    "Gáspár mindeközben Damien Forrestal és Ed Fisher néven licensz nélküli licenszregényeket (Doom, Aliens vs Predator, Star Wars) ír; szárnyalásának a szerzői jogi törvény módosítása és Stephen King tollára kívánkozó betegsége - lásd Dark Half - vet véget."
    http://www.metagalaktika.hu/modules.php?name=Bios&rop=showcontent&id=19

    Ezek lopott licenszű regények, abszolút nem hivatalos, hiába lehet jobb, mint az eredeti.