(szabály az első hozzászólásban)
  • Dexantreal
    #1188
    //engedtessétek meg, hogy az eredeti Rey Mysterio szám, Rey Mysterio - Booyaka 619, mely igen nagy sikerű, s nem csak a szám, hanem a pankrátor is; hadd írjak pár éltető szavacskát.
    De ezt úgy is leginkább a pankráció topikban fogják értékelni, na majd ide irányítom őket.//

    1...2...3...nem...619! Ez a tuti!
    619! Így ordítja a nép, ez a süti!
    What you gonna do when we come for you?
    Correle. Correle. Andale.
    What you gonna do when we come for you?
    Rey Mystero a titokzatos misztérió
    Egyenesen San Diegóból Rey Mysterio!

    Ya llego el Rey Mysterio.
    Bato cabron de San Diego.

    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.

    A nép szétsikoltja magát a Booyakáért, meg a 619-ért
    Tegyük mi is ezt, ordítsunk sokat Rey Mysterioért!
    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Ezt szereti mindenki, ezt komálja mindenki
    Már a pankráció világában, aki szereti!
    Ha Rey Mysterio betoppan, mert nem bejön
    Egyszerűen a semmiből ugrik be, így jön.
    Akkor felhangzik a remix a 619nál
    Melyet a POD alakított át,
    de nem jobb az eredeti 619nál.
    Kezek lendülnek a magasba, Rey Mysterio
    A szerencsésekkel pacsizik, micsoda misztérió!

    Flash up on the scene like a brown crusader.
    Blowing up screens like space invaders.

    Too much damage for one to manage.
    Going 51 50 'speaky Spanglish.'
    Aste a un lado estoy pesado.
    Vivo la vida peleando pecados.

    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.

    Rey Mysterio a ringbe ér és a négy sarkára
    Felmászik, megmutatva magát a világ javának.
    Bejön az ellenfél is, most legyen Finlay (ejtsd: finli)
    Aki zöld cuccosban feszít, mert ír, s geci :P.
    Finlay mindig magával hoz egy botot
    A ring szélébe helyezi, azzal pofoz.

    Estados Unidos al otro lao.
    A puebla Canada 619 solao.
    Do it for my people yeah you gotta love it.
    'Mexican' across the stomach.
    So think nothing of it
    but love it.

    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.

    Feláll a két szupersztár, gongul a gong.
    Finlay fejében itt kezdődik a gond!
    Hogy tegye ártalmatlanná Reyt?
    Rey pedig körözni kezd, de miért?
    Mert így könnyebb, s ügyeskedik
    Összevissza okosan taktikázik.
    Igen akrobatikus jellemű figura
    Így hamar Finlay a padlót fogja.
    A közönség éljenzik, Rey pedig
    Tovább pofozza Finlayt, de meddig?

    Trucha de la calle a la lucha.
    Siempre represento con mi chacho cachucha.
    619 simo that's my corra.
    San Diego, Puerto Rico sinaloa.

    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.

    Addig akrobatikázik, add drop kicket
    És egyéb dolgokat, de ezt ti nem érthetitek.
    Csak a beavatottak, kik nézik a showt
    Csak kik nézik és tudják mi ez a hűhó.
    Lényeg Finlay nincs magánál a kötél szélénél
    Jön a 619 from behind! és Finlayt tarkón találja!
    Finlay elterül, közönség éljenzik, 619, így kiáltja!

    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.
    What you gonna do when we come for you?
    Correle. Correle. Andale.
    What you gonna do when we come for you?
    Correle. Correle. Andale.

    Mira, mira. Watcha, Watcha.
    Cuidado con los celos porque matan.
    Booyaka Booyaka el regeton.
    Me moda no Mysterio esta cabron.
    One, two, three. Este boy's outta that's deep.
    Como la ves.
    Facil como uno, dos, tres.
    Mr. DJ, play that rola otra vez.
    And watch how many people go off.
    Under the wooden cross, who's the boss.
    Nadie brinca brinca.
    De el cielo Con mi voz brillo el cielo.
    Alto porque me duele la alma.
    Y deje mi cartera en Tijuana.
    El soldado enmascarado ten cuidado.
    paisa paisa estas pasado.

    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.

    Rey ráfekszik, mert így kell művelni ezt
    1, 2, 3, pin fall, "győztem!", ordíthatja Rey ezt.
    Azonban nem teszi, csak szerényen ünnepelteti magát
    Finlay továbbra is a ringen hever, nem találja magát.
    Rey levonul, öklök a magasban, ez volt egy sima meccs.
    Máskor a 619-nak nem ilyen könnyű ám, hanem nehéz a meccs.
    Főleg az indiai Khali ellen, ki két méter minimum
    S Rey fejét szétpasszírozza, felhördül a publikum.
    Nem szép látvány, de Khali így nyomul
    S ezt műveli már mindenkivel konokul.

    Making universal, speaking English.
    The way we flip it is hard to distinguish.
    Booyaka Booyaka el reggaeton.
    Mic check. Mic check. 1, 2, it's on.
    Look at me now, el tijuanero.
    Amazing the world con mascara de cuero.
    Mira watcha el mero mero.
    Disfruta la vida con todos sus perros.
    It took a whole lot to get where I'm at.
    But still ain't got shit but tats on my back.
    Ink on my chest, and up down my arms.
    I made it true stories and put in a song.
    La voz inocente en mi gente.
    Truena fuerte como cuente.
    That's just life in the 619. So hey, DJ, hit me one more time.

    Ordítsuk és biztassuk hát a lucsadort
    Boooyaka, meg 619, hogy tiszta sor!
    Legyen még sok-sok sikere Rey Mysterionak
    S ismét nehézsúlyú bajnok legyen a misztérió!
    Igaz, ott van Khali, Kane, Undertaker, Batista
    Kik mind kemények, gyengéik azonban nekik is
    vannak ez mind tiszta.

    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.
    What you gonna do when we come for you?
    Correle. Correle. Andale.
    What you gonna do when we come for you?
    Correle. Correle. Andale.

    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.

    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. That's my pueblo.
    Booyaka. Booyaka. 619 (Hey)
    Booyaka. Booyaka. Rey Mysterio.