• irkab1rka
    #6
    A helyes fordítás: tüskéshátú tapír :)

    Mivel itt nem őshonos, ezért nem ismerős a rozsomák, és sokan azt sem tudják, hogy nem rágcsáló, hanem egy agresszív kis nyomoronc a rozsomák. Na jó, az is igaz, hogy itt a legtöbben a Toldiból ismerik a farkasokat is :)

    Amúgy vicces összeg lehet a filmjoga a marveleknek.