Angol tutorialt kellene lefordítani
-
#26 "Maybe lower the opacity a tad if you wish too, and we are done kiddies.
Obviously, this looks like a little outta place on a bloody standard Punto.. But..."
"Talán az alacsonyabb átlátszóság jobban tetszene neked[..]
Nyílvánvalóan, ez egy kicsit úgy néz ki [outta place, ezt nemtom mit jelent, talán azt jelenti hogy kilóg*] egy fasza gyári Puntón...
*fáradt vagyok, nem tudok gondolkodni már, reggel 5kor keltem-.-
Majd Dodo lefordítja, ő profi :DD