• Dj Faustus #55
    "Nem ártott volna magyarul is leírni az idézetet. Végül is Magyarországon élünk, vagy mi a szösz!"
    De az angol forrás relevánsabb, mint a magyar (ráadásul Kieyoomia-ról magyar honlapon a keresők tanúsága szerint nem értekeznek).

    1. Joe Kieyoomia 1927-ben született, az új-mexikói 200. parti tüzérség (légelhárítás) kötelékében szolgált. 1942-ben a Fülöp-Szigetek elesténél esett fogságba. Túlélte bataani halálmenetet, ami sok amerikai (és fülöp-szigeteki) katona életét követelte.
    2. A japánok - Kieyoomia elmondása szerint - amerikai-japánnak nézték (valószínűleg nem láttak még indiánt, csak afroamerikait meg fehéret) - és ezért is (gaz áruló) megverték.
    3. Kieyoomia nem tudott a kódolásról (nem minden navajo-t/navaho-t képeztek ki kódolásra).
    4. Amikor a japán hölgyek leírva mutatták neki a szavakat, csak azt tudta megmondani, mit jelentenek a szavak (madár, teknős, víz), de a mögötte levő tartalmat (hogy betűzés vagy kódszó) nem - lásd 3.
    5. Miután 3 és fél év múlva kiszabadult (Nagaszakiból), 1997-ben halt meg.