• LordMersey
    #17096
    A magyasrításban nem a tárgynevek a lényeg, azt akár nem is kellene "magyarítani" hanem a küldetések, a történet. A tárgynevek szerintem most lettek javítva, mert valóban komikusak voltak. A barátnőm nagyon jól beszél angolul, szakszövegeket fordít de pl. a Diablot csak magyarul hajlandó játszani, így a TCP/Ip-s itthoni játékainkon vanis néha komunikációs probléma, hisz én Diablot angolul nyomom. Szóval nem csak az játszik MAGYARORSZÁGON magyarul aki nem tud angolul...amúgy meg egy ilyen szóösszetételtől, hogy "item nevek" inkább falra lehet mászni mint bármelyik felizgatott nimfától.....