• Cat #13
    a gond az, hogy ez nem szőkőár volt a szó szerinti értelemben
    lásd a mostani hirben, hogy a tudosok sem "Tidal Wave"-et mondanak (ez a szőkőár angol neve), hanem cunamit

    "A japánból kölcsönzött "cunami" szó a tudósok szerint találóbb erre a természeti csapásra, bár szószerinti jelentése, ami "kikötői hullám", nem teljesen tükrözi a december végén kialakult pusztítás kiterjedését."
    http://sg.hu/cikk.php?cid=35036