• winnie
    #44
    elég gáz lehet magyarul:
    1. a magyar ember magyarul beszél egy szinkronos filmben, amit nem ért az ugyancsak magyarul beszélő rendőr, s a magyarul beszélő fordító pedig ugye nem azt fordítja magyarra, amit magyarul mond a magyar beteg. na.
    2. szar ügy, hogy nem figyelnek oda a szinkronhangokra - itt rögtön az elején lehet tudni ki a gyilkos, a magyar hang rossz kiválsaztása miatt (ilyenkor, aki inkognitóban gyilkol, nem lenne szabad ugyanazt a magyar hangot adni, mint a filmben. pláne nem ismert hangot)