Ez igaz, csakhogy mi magyarul beszélünk, nem latinul, emiatt a magyar nyelv szabályait alkalmazzuk.
Többes számú magyar alakhoz ugyanis többes számú, egyes számúhoz könyörtelenül egyes számú állítmány dukál: nincs megírták az újság és nincs megírta az újságok. Sokszor ha máshonnan nem is, ebből mindig megállapítható a nyelvtani szám. Egyes vagy többes szám-e a telek szó? Egyes számú itt: drága volt a telek; többes számú itt: enyhék voltak a telek. A média szó tehát egész biztos nem többes számú alak, mert nincs ilyen: Megírták a média. Lehetnek nyelvek a világban, ahol a média szó többes számú (s ilyen igét vesz maga mellé); az is lehet, hogy ez a szó azt jelenti: ‘eszközök, közegek’ (a latin történetesen ilyen nyelv). A magyar használat szempontjából azonban érdektelen, hogy a latinban mi a helyzet. Latinul a referendum egyes számú, a korrigenda többes számú; magyarul ettől teljesen függetlenül az előbbit egyes számúként um-os formában használjuk és „rendes” -k-val tesszük többesbe; az utóbbi viszont így hangzik: korrigenda–korrigendák. Ez a szó csak a latint ismerő művelt beszélők számára kapott kétszer többesszámot. Ez csak a látszat: magyarul csak egyszer kapott többes számot.