Találjunk ki olyan filmek címének a lehetséges magyar fordítását, amit még nem mutattak be itthon!
-
#268 szasz zotyókám
látom, két éve ez az egyik leglátogatottabb totyik
pedig a téma nem is rossz..
csak manapság címeket fordítanak, így egyszerűbb.
ahelyett, hogy beszédes címeket adnának úgymint:
paranormal activity (a szellem ereje)
chaos (a tökéletes bankrablás)
gothika (lélekcsere)
renegade justice (ne állj az igazság útjába)
envy (kakkantó barátság)
..pedig mennyivel többet mondana így.
hirtelen ezek ugrottak be