Találjunk ki olyan filmek címének a lehetséges magyar fordítását, amit még nem mutattak be itthon!
  • CalebJoe
    #264
    Szerintem ezeket a szuper fordításokat az átlag angolul nem tudó tévénézőknek találják ki.
    Amúgy meg értelmesek az eredeti címek csak előtte meg kell nézni a filmet és utána össze tudja rakni az ember ,hogy miért az lett a címe.
    Pl. a Heat - Szemtől Szemben elég találó mert tényleg szemtől szemben állt egymással DeNiro meg Pacino.
    Nem csak a címek fordítása szar hanem a szövegé is néha.