Ird ide kedvenceidet
  • Flórika
    #272
    Goethe: A Tündérkirály


    Ki vágtat éjen s viharon át?
    Egy férfi, lován viszi kisfiát.
    Úgy védi, takarja: ne vágja a szél,
    átfogja a karját: ne érje veszély.


    „Fiam, miért bújsz így hozzám? Mi bánt?”
    ’Nem látod, apám, a Tündérkirályt?
    Fején korona leng…’
    „Fiam, ott csak egy ködfolt dereng.”


    „Szép gyermekem, gyere, indulj velem:
    Sok tarka virág nyílik a rétemen.
    Tudok csudaszép játékokat ám
    s ad rád aranyos ruhákat anyám.”


    ’Nem hallod, apám, a halk szavakat?
    A tündérkirály hív, suttog, csalogat…’
    „Fiacskám, csendbe maradj, - ne félj:
    a száraz lomb közt zizzen a szél.”


    „Szép gyermekem, jöjj velem, azt akarom:
    megládd: lányaim várnak nagyon, -
    táncolnak is ők, ha a hold idesüt
    s álomba ringat majd gyönge kezük.”


    ’Hát nem látod… ott – nem látod apám:
    a tündérlányok már várnak reám. –’
    „Fiam, fiam, én jól látom: amott
    a nedves fűzfák törzse ragyog.”


    „Úgy tetszel nekem, te drága gyerek!
    Mondd: jössz-e velem, vagy elvigyelek?”
    ’Édesapám, ne hagyj… ne – megállj:
    megragad – elvisz a Tündérkirály…’


    Megborzad a férfi, hajszolja lovát.
    Fel, felnyög a gyermek, s ő nyargal tovább,
    megérkezik, teste-lelke sajog:
    ölében a kisfiú már halott.


    (Képes Géza fordítása)