10
Tudjátok ott a tetoválómesternél
  • kisAKOSH
    #10
    keresem NÉMET-ül a Grim Fandango-t akinek esetleg megvan valamilyen verzióban kérem írjon nekem mailt:

    [email protected]
  • Kit--Kat
    #9
    Hát pont ezért beszélnek benne magyarul:)
    ÁPP:D
  • Lacc
    #8
    Ja, tiszta poén, hogy magyarul dumál benne. Csöppet tájszólással, de egy fene! =) Szerintem az amcsik azt hitték, hogy Lucasék találták ki. Legalább odaírhatták volna, hogy magyar. A legtöbb külföldi nem is tudja, hogy létezünk.
  • fucko
    #7
    Részeg disznó!
  • Fabesz
    #6
    jaja kb egy éve jáccottam vele,és csak szeptembertől tanulok angolt.
    De akkor ez tök komoly,csak mi élvezhetjük a magyar szöveget benne,de jó,hogy gondoltak ránk.Egy másik országnak csak értelmetlen halandzsa,ha tud is angolul az ember.:)))
  • fucko
    #5

    Hát még jo hogy magyar.
    Mivel Magyarországról vándorolt ki Amcsiba az a tengerészborbély,csak hát nem vetted észre,hogy utal rá.
  • Sephi
    #4
    Hat eleg rasnya az a resz:) De nekem teccet:)
  • Fabesz
    #2
    Mármint nem gyárin hanem Amerikain.
  • Fabesz
    #1
    Már nem valami aktuális de engem az érdekelne,hogy a magyar szöveg az eredi gyárin is magyar,vagy csak a magyarországon kiadottak azok.