folyt.

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Guest
#4458
telement homokkal a szeme, ezért meg kellett állnia. Körülnézett, és...
qwert
#4457
Egészen a sivatagig, ahol viszont

Guest
#4456
A gepárd baromira ideges lett, és elkezdte kergetni Bobót.
#4455
Nemsokára ráakadt Bobo-ra, aki épp a piáját vedelte.
Guest
#4454
Mikor a gepárd felébredt, már baromi szomjas volt. Kereste az innivalót, de nem találta. Ott voltak viszont a tolvaj nyomai, amiket követni kezdett.
#4453
De miközben aludt, a Mountain dew-ot ellopták.
Guest
#4452
a fa tövébe az üdítõt, és lefeküdt aludni.
Pyx
#4451
megállva elmúlt a szomjuság, letette..

Have no fear of perfection - you\'ll never reach it.

Guest
#4450
mert már baromi szomjas volt. De a fa alatt...
Pyx
#4449
épp a moutain dew-val menekült a majomkenyérfák alá..

Have no fear of perfection - you\'ll never reach it.

Guest
#4448
Meg is találta az imént említett fejfájós példányt, aki...
Pyx
#4447
Mert nem akarta eldobni, keresett egy gepárdot..

Have no fear of perfection - you\'ll never reach it.

Guest
#4446
ez kifejezetten gepárdoknak készült.
Pyx
#4445
ezt ö nem veheti be, mert

Have no fear of perfection - you\'ll never reach it.

Guest
#4444
Az vállat vont, és azt mondta: "Honnan tudjam? Olvassa el a tájékoztatót!" Bobo megtette, és döbbenten fedezte fel, hogy...
#4443
De ettõl azonban még szarabbul lett, ezért a kockázatok és mellékhatások tekintetében megkérdezte kezelõorvosát, gyógyszerészét.
Guest
#4442
ezért sürgõsen szereznie kellett pár Advilt.
#4441
jobban fájt a feje,
shaba23
#4440
a gepárd és ettõl még...
PResident Evil
#4439
de közben jött egy hegyi kos amit lefejelt párszor...

Eye-scream
#4438
elkezdték kergetni a gepárdot, hogy visszaszerezzék a Mountain Dew-t.

- ...and this is the Spanish Inquisition hiding behind the coal shed. - Oh! I didn\'t expect the Spanish Inquisition. - Nobody expects the Spanish Inquisition!

PResident Evil
#4437
megitták a pohár POWERADE-t és...

Guest
#4436
A bennszülöttek ezt isteni jelnek vélték, ezért...
Bandew
#4435
és az üstben lévõ víz is felforrt

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

shaba23
#4434
amitõl mindene az égnek meredt...
#4433
árammal átjárt fémbõl volt, ezért Bobo-t megrázta az áram
shaba23
#4432
és elvágta neki. Ez nem volt bölcs dolog, mert a fõnök torka...
#4431
-Miért engem fõzöl te buzi? Elvágom a torkodat köcsög!!!
shaba23
#4430
igy szólt a törzsfõnokhöz
Guest
#4429
Bobónak eleinte nem volt ellenére a melegvizes üst, mert már régen fürdött. De amikor a helyzet már szó szerint kezdett meleg lenni, akkor..
shaba23
#4428
megpróbáltak levest fõzni belõle..
#4427
nekiállt napozni tangában, és a helyi benszülötteknek is megtettszett a popója, ezért
Guest
#4426
szeretett volna szép barnára lesülni, így...
#4425
Afrikába, a benszülöttek közé, ahol
Guest
#4424
Bobo azonban úgy döntött, hogy ezt inkább nem várja meg. Gyorsan felült szánjára, és elindult...
#4423
elkezdtek Bobo seggén veszekedni, mert mindenki õt akarta.
Eye-scream
#4422
De a jegesmedvéknek nemsokára megakadt a szemük Bobó seggén, és

off:
ÁÁÁÁÁÁ😄

- ...and this is the Spanish Inquisition hiding behind the coal shed. - Oh! I didn\'t expect the Spanish Inquisition. - Nobody expects the Spanish Inquisition!

#4421
igy gruppenben nyomták

OFF: ugye nem kerülünk a gumiba?
Guest
#4420
ugyanis beszállt a buliba egy csapat jegesmedve.
shaba23
#4419
ami a 10.000 fõs csapatot nézve eleinte meglehetõsen kilátástalannak tûnt, de Bobónak nem várt segítsége akadt...
Bandew
#4418
ez be is jött, ezért viszonzásképpen análisan kielégítette a pingvineket

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

shaba23
#4417
ne legyenek a Finnországi férfiszaunákban megkívánós pillanatai...
Bandew
#4416
megparancsolta a pingvineknek, hogy elégítsék ki alaposan, hogy majd késõbb...

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Guest
#4415
ezt Bobo nagyon élvezte, így...
Bandew
#4414
a pingvineknek kellett a szájukkal kiolvasztani

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

#4413
lefagyott a töke, ezért
shaba23
#4412
frakkban kellett lyukat hugyozni a hóba, miközben...
Guest
#4411
tiszteletbeli pingvinné. A felavatási szertartás részeként...
Bandew
#4410
befogadták meguk közé, majd felavatták...

One Ring to rule them all, One Ring to find them, One Ring to bring them all... and in the darkness bind them.

Guest
#4409
Ott találkozott néhány barátságos pingvinnel, akik...