58388
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#2329 Sziasztok. Sajna soha nem tudok foljutni se a Gmiki oldalara se barhova az extra.hu ra stb, lehet hogy azert mert nem magyarorszagrol netezek.
Szeretnelek megkerni nezzetek utana van e magyaritas a Il2 Sturmovik szimulatorhoz meg az Iron Storm jatekhoz. Elore is koszike. -
#2326 Te meg mindig itt vagy?
Keress inkabb a "Mein Kampf"-hoz forditast! Talan valami gyöker haverod leforditotta! -
#2325 Mert ami ott fennvan az nem sokat ér énnékem!!! -
#2324 Pharaoh magyarításról tudtok??? -
pobeno #2323 Szevasztok! Keresem a STRONGHOLD CRUSADER-hez a magyarosítást.Ha valaki tud róla jelezze nekem .
KÖSZI -
Makád Fc #2318 hello4 a fifa99 magyarosítóját vagy magyar csaptaokat keresekhozzáá.
-
Edward2 #2316 Ciao!A harry potter-hez már fent van a magyarositás!!! -
unio21 #2314 Beach Life magyarosításról tud valaki? -
unio21 #2313 Keresek Harry P. 2 magyarosítást, az IMIKÉn nem találtam. Tud valaki Oil Tycoon magyarosításról? -
#2311 Szasztok srácok.Ha valakinek van Age of empire magyarosítás amiben benne van az expansionhoz is,küldje mán el légyszi.Köszi. -
Gomez #2307 na álljunk meg.vki visszaél a nevemmel.én az 1z-s vagyok.Gomezz ha még1x pofázol agyonverlek hogy rohadnál meg!!!! -
#2306 Azt hova küldjem fiam, ha e-mail címet se adsz meg?
Különben meg nem kapsz mer ekkora paraszt vagy!
Ha nem írnak az azért van, mert nem tudnak szerezni. vagy mindenki írja oda hogy nem tud???? -
ghomby #2305 Hát barátom, ha ilyen frankón kéred, biztos segíteni fognak az emberek. -
#2303 Industry Giant 2 magyarul van.
Legalábbis van magyar verziója.
Ha tudnám hogy melyik fájl tartalmazza belőle a magyar részt akkor elküldeném neked. -
Nikau #2302 Hali!
Az Icewind Dale I magyarítását keresem. Tudnátok segíteni?
thx -
#2299 Mindegyik lejött eddig, kivéve ezt a kettőt.
Kaptam egy-egy direct linket. Így már mjön lefele.
:)))
-
bozer #2298 Sziasztok!
A Day of tentacle-hoz keresek magyarosítást. Tud valaki valamit? -
#2296 Gmiki: az Evm ba..ik válaszolni
Szóval bennetek bízok.
-
#2289 mar irtam! :-) -
#2287 Anon, sajna nem vagyok a repülön. Amugyis holnap indulna, de "csaladi problemak" miatt nem repülök!
Kell egy jegy becsböl vancouverbe? (nem calgary)
Holnap indul 11:20-kor :-)
Ingyer adom! -
tokfej #2286 http://www.silent-games.hu/
innét le tudod tölteni,ha mégsem elküldöm. -
#2283 Ja, akkor ok :-))
Bar sajna ebben sem tudtam volna segiteni, mert sosem volt fent a vincsimen :-) -
tokfej #2282 A Harry Potter 2-vel az a gond hogy csak eredeti játékra megy fel :( -
#2279 Hi!
Ha valaki le tudja szedni az evm-ről a Stronghold és a Civ magyarosítását, please küldje már el nekem emailben.8Engem nem enged bejelentkezni ennél a kettőnél, a reg után.)
Thanks! -
#2277 Ity
Köszi a gyors választ. Kár hogy áttolódik a köv. évre. Na de sebaj, JÓ MUNKÁHOZ IDŐ KELL (rosszhoz meg mégtöbb )
Szóval akkor HAJRÁ
Kocsó
***********************************************
" Be Free ! " -
ity #2276 Kocsó: Idén már nem valószínű, hogy lesz belőle vmi :(
Mindenesetre igyexünk amennyire tőlünk telik. Ha tesztelhető állapotba kerül, itt is közöljük. -
#2275 Hi Ity!
Nagyjábol mikorra taksáljátok az UT 2003 magyaritás kijövetelét a kulisszák mögül? :)
Egyébként sok sikert a forditáshoz (tudom sok munkátok fexik benne)
Kocsó
**********************************
" Be Free " -
#2274 Köszi!
Epp ma gondoltam ra :-)
Eddig azert nem küldtem, mert vagy elfelejtettem, vagy nem volt idöm!
A baj most az, hogy holnaputan repülök kanadaba es nem tudom mikor jövök vissza.
Majd jelentkezek! Azert meg majd összehozzuk! -
#2270 Persze! :-)) -
#2268 Semmi baj!
Tökeletesen egyetertek a gmiki es Imike cimevel, mivel naluk gyülytött formaban vannak a dolgok. Nalam csak 2 jatek van es az egyik meg kesz sincs :-))) -
#2266 Vagy ennek a topicnak az alcimeben levö link! -
#2261 Ez nagyon ketsegbeesetten hangzik! :-)) -
#2255 Milyen kodot?? -
netuddki #2251 sziasztok
fijjug a newerwinter nights-hoz létezik magyarítás?? -
#2250 Esetleg Gothic 1?:))) -
#2245 Szivesen! :-)
Sracok, had csinaljam meg azt a DS-t, azutan beszelhetünk rola, hogy mi jöjjön utana.
Gothic kettö nem lenne ellenszenves, de ezt azert ne vegyetek igeretnek :-) -
Inquisitor #2244 Köszönjük a Mafia fordítást MESTER!
Mit gondolsz a Ghotic I-II és a Grom játékokról? Érdemes lenne ... ? -
Inquisitor #2243 íme a cím:
www.silent-games.hu -
#2242 Meg egy kicsit varni kell! Meg December 8.-ig dolgozok (tegnap hajnal 2 kor ertem haza, most keltem fel). Utana igerem nekiallok. -
DEx- #2241 Hunnenkoenig: Várjuk a DS fordítást! :-)
A mafia meg állat így magyarul, végre értek vmit :)