58388
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • DJ_HELL
    #12851
    EZ IGEN!
  • gyurmandia
    #12850
    Ez igen!
  • ALCATELGOD
    #12849
    Ez igen....
  • IMYke2.0.0.0
    #12848
    Ez igen!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • furfang
    #12847
    <b>PETÍCIÓ az EURÓPAI UNIÓ illetékeseihez.</b>

    Megváltozott a helyzet, alkalmazkodjunk hozzá.
    2004.05.01. Magyarország az Európai Unió tagja lett.
    Az EURÓPAI UNIÓ hivatalosan 25 nyelvű. Ez a lényeg.
    Az EURÓPAI UNIÓ, az alaptörvényei szerint soknyelvű,
    ezért minden szoftverkiadó csak akkor forgalmazhatja
    a termékeit az unióban, ha az 25 nyelvű.
    Ez demokratikus, mert a többség erre szavaz.
    A szoftvergyártók nyelvi "egyoldalúsága", a demokráciákban nem elfogadható.
    Ez a petíció nem a szoftvergyártók és a szoftverkidók ellen szól,
    hanem a játékostársadalom sokszázmilliós táborának igényeit képviseli.
    A gyártók és a kiadók is csak akkor lehetnek igazán elégedettek,
    ha a játékostársadalom elégedett a termékeikkel.
    Egyetlen játékgyártó sem engedheti meg magának, hogy a világ
    legnagyobb gazdasági hatalmának tekintett EURÓPAI UNIÓ piacáról kiszoruljon.
    A világ leghatalmasabb ( 445 milliós), fizetőképes piaca is az unió,
    minden játékszoftver kiadójának létfontosságú.
    Tehát csak akkor járnak jól, ha 25 nyelven forgalmazzák a termékeiket, az unióban.
    Így mind a 25 ország játékostársadalma elégedettebb lesz.
    Nagyon sok embernek teszünk jót az unión belül és az
    unión kívül élő, de a 25 nyelv valamelyikét értő játékosoknak is.
    Munkát is kaphat ezáltal, sok fordító is.
    A magyarítóknak is lesz mit tenniük, az elmúlt évek
    eddig le nem fordított játékai rájuk várnak. :)
    A PETÍCIÓT nem a játékszoftverek kiadóihoz, készítőihez kell küldeni.

    Hunnenkoenig, Imyke és a többi petíciót támogató ember,
    a PETÍCIÓT az EURÓPAI UNIÓ illetékeseihez küldjétek.
    A PETÍCIÓT el lehet küldeni a magyarországi illetékeseknek is,
    hogy továbbítsák az Unió illetékeseihez.
    A többi 24 tagország játékosainak képviselőivel összefogva,
    még biztosabb a siker, hiszen közösek az érdekeink.
    Éljünk az Unió kínálta lehetőségeinkkel.
    Európai állampolgárok lettünk és a magyar is hivatalos nyelv lett. :)
    Mutassuk meg a világnak újra és újra, hogy a magyarokat
    nem véletlenül tartják a világ egyik legeszesebb nemzetének. :)
  • NiGhTM4R3
    #12846
    James Bond: Nightfire magyarítható?
  • NiGhTM4R3
    #12845
    Jujj de szánalmas, ráfogja a hugára
  • Rusy
    #12844
    mér nem? hugom tök jól el van vele, csak nem érti...
  • NiGhTM4R3
    #12843
    Nah, az aztán olyan játék amit érdemes magyarítani ...
  • ddd
    #12842

    pl. a Shrek-et magyaríthatnád
  • Rusy
    #12841
    6-8000 FT-t egy új mx440 :)
  • bazza
    #12840
    KÖssz a variációkat, majd meglátjuk!
  • Rasti
    #12839
    Hali.

    Ha abszolut nem találsz rá ventit akkor kb. 6-8000 FT-t tudsz venni Zalman passziv hütést.
    Tudom kicsit drága de ha nincs más megoldás akkor ez olcsobb mint 1 uj kártya.
  • IMYke2.0.0.0
    #12838
    Mármint Pentium 1 vagy Pentium 2 CPU hűtő...

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #12837
    Régi P1-es vagy P2-es venti jó rá.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • nagykispeter
    #12836
    Én úgy tudom nem lehet hozzá kapni mert én is ki akartam a Ti 4200 on cserélni de tudnak rászerelni másmilyet
  • bazza
    #12835
    Egy kis OFF:


    Valószínüleg bekrepált a videokarim (Inno 3D GeForce 4 MX440 64MB)hűtése...Nem megy rendesen a ventillátor...Ezen a típuson ki lehet cserélni, vagy inkább dobjam a kukába a videókártyámat???...én nem szándékszom kidobni, ugyanis nincs pénz másikra...
    Help plz!
  • Vernoon
    #12834
    Kosz az infot, igy tenyleg nem sok ertelme van installalgatni ide-oda.
  • IMYke2.0.0.0
    #12833
    Nem magyarítható.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • NiGhTM4R3
    #12832
    Lehet h már kérdeztem, de a Soul Reaver 2 magyarítható?
  • IMYke2.0.0.0
    #12831
    Már több, mint fél éve csinálják... majdnem 3 hónapja 80%-on stagnál... ez azért mond valamit.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • Danecay
    #12830
    Dánke Mcload
  • hykao #12829
    Magyarítások Portál-on van egy 98%-osnak mondott fordítás. Én még csak futólag kukkantottam bele, nem tűnt rossznak. Azt írta a srác aki csinálta, hogy csak - a számára - néhány bonyolult mondat nem lett lefordítva. (inkább, mintha hülyeséget írt volna)

    Vagy megvárhatod Zagash-ék munkáját, elméletileg már valahol a finisben vanak. Ez annyiban lesz teljesebb, hogy a töltőképek (szituációleírások) is magyarításra kerülnek, az előző fordítással ellentétben.
  • Danecay
    #12828
    Sziasztok. Kellene nekem egy kis segitség, ugyanis a Call of Duty -nak kellene nekem a teljes magyarosítása. A nexus -on már megtaláltam, de onnan még egyenlőre nem lehet letölteni, tunátok- e más helyeket is ahonnan le lehetne cibálni? Előre is köszi!
  • IMYke2.0.0.0
    #12827
    #12809 - azt neked írtam.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • Wukifi
    #12826
    Miattam?Ez igen érdekes meggondolás....
    Szerintem én csak egy csepp vaok a tengerben!
    Na mind1.
    IMYKE csak nem adtál választ a kérdésemre......
  • IMYke2.0.0.0
    #12825
    De használhatod a Windows-ban megbújó "Add/Remove" lehetőséget, mert a magyarításom saját uninstallal rendelkezik.
    Utána mindneképp újra kell telepítened a FarCry-t.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • IMYke2.0.0.0
    #12824
    Tényleg félreértettelek. Elnézésedet kérem. Kissé (ahogy írtam) meglepődtem.
    Nos, a helyzet a következő:

    A magyarításom TELJES mértékben különbözik a HunGames-féle munkától, és ezt most sem (eddig sem) a beképzeltség mondatja velem: a fordítás pontossága volt a legfontosabb.
    A magyarítás kiterjed:
    - a töltőképernyőkre és a főmenü hátterére.
    [Ezek: az "FCData" könyvtárban lévő "Levels" alkönyvtárban bújnak meg, az összes pálya könyvtárában "loadscreen_ittapályaneve.dds" formátumban].
    A töltőképernyőket tehát csak újratelepítéssel tudod visszaváltoztatni.
    Megsúgom: a HunGames nem tudott hozzányúlni a *.dds-ekhez, tehát az ő verziójukban ezek nincsenek is módosítva.
    Most már tuti meg tudnák csinálni, mert megbeszéltük, hogy hogyan kell, illetve ZsoltiHunGames megkapta a *.dds plugint...

    - szövegek magyarítása
    A lehető legpontosabban, és legkonzekvensebben fordítva. Az én magyarításom CSAK ÉS KIZÁRÓLAG az 1.1-es Patchre lett elkészítve, míg a HunGames az 1.0-s verzióval dolgozott.
    Amennyiben nem akarsz módosított textúrákat és szövegeket, töröld a következőket:
    - loadscreen_ittapályaneve.dds" minden pálya könyvtárában (ez újratelepítést okoz!);
    - "textures99.pak" az FCData gyökerében;
    - "english1.pak" az FCData\Localized könyvtárban;
    - "FarCryConfigEng.dll"-t a Bin32 könyvtárban (újratelepítést igényel);
    - "fcsplash.bmp"-t a főkönyvtárban.

    Szerintem, nem ér ennyit a dolog. S elhiheted (tényleg, minden beképzeltség nélkül) a nagyobb méretű, MOD-alapú magyarítás a jobb, mert nem kell szarakodni a *.pak-ba csomagolással, mint a HunGames magyarításának esetében.

    Bár, gondolom, ők is meglátták, hogy én miként oldottam meg a dolgot, s az új verziójukban ezt hasznosították.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------

  • Vernoon
    #12823
    Felreertes!
    Azert akarom visszaallitani, mert ki szeretnem probalni a masik 0.5megas verziot is, ugyanis akkora a kulonbseg, nem ertem, hogy lehet meretben 3%-a a te verziodnak. Egyszeruen kivancsi vagyok, meg szeretnem nezni (nem jatszani). Tehat mar a te verziod telepitese elott ez volt a tervem, mar akkor ezt kerdeztem, hogy majdan felrakhassam a masikat is.

    Nem kell megsertodni. Nalam a vegleges magyaritas ugy is a tied marad fent. Amugy a munkaidat elismerem (RE5PECT)
    -komolyan-
  • gyurmandia
    #12822
    Pl. miattad megy nehézkesen ill. sehogy, hogy a kiadók több progit adjanak ki lokalizálva hazánkban.
  • gyurmandia
    #12821
    Mi ez a konfig az aláírásodban?
  • IMYke2.0.0.0
    #12820
    Akkor miért tetted fel a magyarítást?
    Érdekes, Te vagy az első - az elmúlt 4 évben! - aki ilyennel hozakodik elő. Szinte minden user, aki magyarítást használ, legszívesebben így is írná ki CD-re a cuccost.
    Te pedig kipróbálása után dobnád a kukába?

    Ha annak idején, amikor elkészítettem ennek (FarCry) a magyarítását, minden módosított fájl backupját elhelyeztem volna a telepítőben (a programok által készített backupokban nem bízom!), akkor 35 Mb-os lett volna az install --->

    Ha mindenképp az angol kell neked:
    - töröld ki az "english99.pak"-ot a Data könyvtárból!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • Vernoon
    #12819
    Vissza szeretnem allitani az eredeti (angol verzio) allapotot, de a menu hatterkepet nem tudom visszaallitani. Nem szeretnek reinstall-t.
  • IMYke2.0.0.0
    #12818
    Még mindig enm értem, mire gondolsz?
    A magyarítás készít-e biztonsági másolatot?
    Vagy később lesz-e a biztonsági mentést készítő program, amikor a videokat teszed fel...?
    Mire gondolsz?

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • Vernoon
    #12817
    Ha vissza akaorom allitani az eredeti verziot, mit tegyek?
  • bazza
    #12816
    Ok!
    Más játékot dudtok ajánlani??
  • IMYke2.0.0.0
    #12815
    Tron 2.0: egyszerű, de sok a szövege.
    Outbrake: dettó
    Halo 1: amíg nem szerzitek be a CE-t, addig nem fog menni. Nem lehet megnyitni a fájljait.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • greco
    #12814
    A HALO az nem volna rossz.
  • bazza
    #12813
    Tisztelt hölgyeim, uraim!

    Tudnátok nekem mondani olyan game címeket, amely még lefordításra vár, könnyű a szövege, nem is túl sok, szóval egy ilyen kezdő csapatnak megfelel mint mi vagyunk!
    Erre az infóra azért lenne szükségem, hogy ne feleslegesen keresgéljek.
    Mi ezekre gondoltunk, de más címeket is várok!:

    Tron 2.0
    Codename: Outbrake
    Halo

    Várom a többi címet!
    U.I.: Imyke te is segíts!

    Köszönöm!,
    HUN TECH TEAM
  • NeoMaN
    #12812
    ez jó! :ÐÐÐÐÐÐÐ
    Hozzám mint célszemélyhez... Nagyonjóóóó!! :)) Igazad van.