58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#30969
Nem kell feleslegesen pazarolni a szot ilyen megjegyzesekre, tudod hogy mi szeretunk neha. :P -
#30968
Nem értem az ilyen embereket.
Inkább köszönettel tartozunk Neked a magyarításokért,lehet nem mindig úgy szólsz vissza ahogy épp visszavárja valaki(Nekem nem volt ilyen),de ez függhet hangulattól és az üzenettől is amire válaszolsz.Ha nem adnál ki egy magyarítást sem akkor se szólhatna senki,csak ha előre letett volna érte egy kis lóvét.Így szerintem csak az marad hogy megköszönjük -
#30967
En csak azt nem ertem, mire irtad ezt;
Mivel nem egy konkret postra valaszoltal, elolvastam mit irt legutoljara IMYke, es az inkabb segitseg volt, mint nagykepuseg...
-
#30966
Nem lényeges...
Abban a téves hitben leledzik, hogy a nagy és személytelen internet segítségével meg tud sérteni. Csak arról feledkezik meg, hogy ahhoz, hogy sértő legyen bármi is, amit ír, személyesen kellene mindezt tegye - mert így, egyszerűen levegőnek nézem.
-
#30965
Lehet hogy mama2 vagy 4 vagy ki tudja?! -
#30964
Ehh... -
#30963
Ha csak ezért regisztráltál, akkor nagy hiba volt: magadat égeted. -
vélemény #30962 Vaze i2k ne legyél nagyképű -
meril #30961 de bizti???
-
meril #30960 oké kössz
-
Panyi #30959 HEX editorral lehet menne -
meril #30958 nem tom de ezeket nem kell kitömöríteni!!! És a Street Legal Redline játékról van szó!!! Lécci segítsetek! Elöre is köszi -
#30957
Amennyiben Unreal-motoros játék [kitömörítve abban is vannak *.class fájlok], akkor azokat felejtsd el - nem azokat kell fordítani! -
#30956
Milyen játék?
Talán mobilos? (a java miatt...)
Karakterlimitesen vagy a spec. magyar magánhangzók kihagyásával próbáltad már? -
meril #30955 Hi all!!! Az volna a kérdésem hogy a .class fileokat megnyitottam és át is írtam bennük a szöveget de lefagy a játék és nem megy tovább!!! A .class fileokat mivel nyissam meg??? milyen progit ajánlotok??? -
#30954
Sehonnan. -
#30953
A Moto GP 2-höz honnan tok Magyarítást letölteni?
Köszi! -
sd54321 #30952 ua is magyarul is kiadták.... -
sd54321 #30951 persze:) -
peti94 #30950 Settlers IV magyarításról tud valaki ??
-
#30949
gratula hozzá -
#30948
Én ma értem el az IWD2 átnézésénél a 70%-ot. Folyamatosan nézem, hogy mi az, ami új, és a menet közben le nem fordított varázslatokkal, nem felvehető objektumokkal, helyszínleírásokkal és hasonlókkal bíbelődök. -
#30947
TLJ-hez képest bizony...
-
#30946
Rövid...
-
#30945
tényleg 70%????
nemrég mégcsak 30 volt...
vagy nagyon rövid, vagy a Gamehunter gyorsan magyarítja:)..és persze jól...
Levee: szasz:) -
sd54321 #30944 Hello!
Le a kalappal a Gamehunter elött!
70%-nál jár a daVinci!!!! Ez már fincsi:)
Csak így tovább:) -
#30943
Helloztok!
-
#30942
Megnéztem - nekem az angol van meg :((((( -
#30941
Nemsürgetés képpen még véletlenül se hidd azt ,kis idöd mikor lesz meglesni a Port Royale 2-öt? -
#30940
Sajnos, ilyen játékokkal még nem találkoztam, és én nem is szoktam ilyeneket fordítani... Sajnálom. -
jimbo1 #30939 Hello IMYke2! Szeretném a segítségedet kérni, a következő gyerekjátékok magyarítása elképzelhető-e ,hogy meglesz: Barbie(TM)and The Magic of Pegasus(TM),valamint az Over The Hedge.A kisunokámnak megígértem...! köszönettel -
#30938
Nem lesz. -
Ticsy #30937 Stolen magyarosítás lessz??

-
Panyi #30936 Megnéztem Rise of Legend-et és hát azt hittem olyan lezs mitn alap RoN és csak XMLeket kell nekem átírni, erre nem azokat az xmleket szépen becsomagolták egy big fájlba:P -
Panyi #30935 Condemned: Készül
HL2 Ep One: Készül
H2 Ep One véigijátszás: UTFG, avagy aki keres az talál, vagy ha nagyon kell akkor nézz el a HL2 Ep One topikba -
HitKaszaMan #30934 Van már Condemned Criminals Originals magyarítás vagy Half-Life 2:Epidose one magyarítás estleg végigjátszás?Kösz -
hellcommander #30933 Tudom hogy írtad már egy párszor, de gondoltam hátha valaki tud valamit ezzekl kapcsolatban. -
#30932
Rendben.
Úgy látom, Sephi anyaga is rám maradt...
-
#30931
#30888...
-
#30930
lefordítom hamarosan. 1-2 nap
bocs