58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • YarYar
    #5845
    Unknown: Szükségem van rád Kéne az e-mail címed. Beszélnünk kell FF8-ról, meg olyan hírem van, hogy komoly extázisba fogsz esni.
  • Methos from GH
    #5844
    :))) Thx! :))
  • Bandew
    #5842
    az überkirály lenne!!!
  • harczos
    #5841
    monkey island 4-hez van-é magyarítás?
    ill. a többi részhez...
  • IMYke2.0.0.0
    #5840
    Köszi és szívesen, máskor is! A munka amúgy a GameHunter Teamé, én csak reklámozom őket!

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • lóbébi
    #5839
    Nagyon köszönöm a segítséget és nagyra értékelem az önzetlenségedet is!Lóbébi
  • IMYke2.0.0.0
    #5838
    Köszi!

    Nos, akkor - némiképpen - tévedtem. Ezeket a tévedéseket szeretem, mert akkor - végülis - jó is történik kis hazánkban!

    Most már csak meg kell keresnünk azt a nagylelkű emberkét, aki megosztja velünk a szükséges fájlokat, vagy a Játékot...


    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • YarYar
    #5837
    Ja, a cucc 260 mega , tehát modemesek sztem ne próbálkozzanak.
  • hykao
    #5836
    Kiegészítés:
    A Delta Force Black Hawk Down magyarul jelent meg hazánkban!!!
  • YarYar
    #5835
    Hölgyeim meg uraim, örömmel jelentem be, hogy alig 10 perce fejeződött be a
    Final Fantasy VIII Magyarítás 1. verziójának feltöltése ami most már le is tölthető. Mindenkinek jó szórakozást hozzá.
  • IMYke2.0.0.0
    #5834
    Itt található egy 90%-os változat 'ala GameHunter Team

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • lóbébi
    #5833
    Sziasztok!Létezik a JK3:Jedi Academy játék magyarositása?Ha nem létezik még akkor nem erőltetem!Köszi Lóbébi
  • IMYke2.0.0.0
    #5832
    Már csak azért is, mert ott admin vagyok...
    És hamarosan megoldást találok a magyarításaim oda való feltöltésére is...

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync

  • rimo51
    #5831
    Érdemes elmenni a " magyaritások.jatékok.hu " oldalra is !!!
  • IMYke2.0.0.0
    #5830
    Köszi. Még egy kis javításra szorul.
    Sajna, még egy ideig nem férek hozzá...

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • IMYke2.0.0.0
    #5829
    Vígasztalásul:

    C&C Generals Magyarosítás (v2.02)

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • IMYke2.0.0.0
    #5827
    Ezt próbáltad letölteni?
    Mert ez egy sima WinZIP.
    Amikor kitömörítedted azt másold rá a feltelepített Játék .dlg-jére és kész!

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • csemete
    #5825
    én már letőltőttem innen de NEM tudom kicsomagolni semmivel
  • IMYke2.0.0.0
    #5824
    Championship Manager 3 + kommentár és 2001/2 magyarítás (GMiki Honlap)

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • IMYke2.0.0.0
    #5823
    Newerwinter Nights (Classic + SoU) magyarítás - készülőben!

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • inaki ramirez 1
    #5822
    Urak,a Championsip Manager-hez keresek magyarositást.Tud vki segiteni?

    elore is koszi.
  • IMYke2.0.0.0
    #5821
    Nincs.
    Az ok:
    A DeltaForce sorozatok mindent .pff fileokban tárolnak, melyek nagyok, és a magyarításuk, patchelésük körülményes.

    Egy ideig ne keress DF-sorozat magyarítást.

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • csemete
    #5820
    van tuti
  • csemete
    #5819
    newerwinterhez van magyarositás???
  • IMYke2.0.0.0
    #5817
    Sajna nem létezik még.
    Azért érdemes nézni a "nagy" honlapokat. Hátha most kap vki kedvet rá.

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • IMYke2.0.0.0
    #5815
    Fallout Tactics hír:

    "Október közepén, ha minden jól megy, már letölthető lesz az első bunker és a hozzá tartozó küldetések. Természetesen magyarul! :)" Strato-tól
    Fallout Triológia Magyarítás

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • IMYke2.0.0.0
    #5814
    Milyen Fallout 3?! A Fallout 3 nem is létezik még!
    A Fallout Tactics (ami ugye a 3. poszt nukleáris RPG) pedig még nem rendelkezik magyarítással.
    Itt keresd a Fallout Tactics magyarítását, kábé fél - 1 év múlva!

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • HJ
    #5813
    Pedig ott van az Unreal2 magyarítása + a patchfix is www.rockfesztival.hu/cheatland
  • hykao
    #5811
    Asszem ma beesek valamelyik 576-ba, és rácsapok a Chrome-ra, meglátjuk milyen lett a Ganxsta féle szinkronhang.
    Majd írok...
  • zaki
    #5810
    de a 5807-es egy kicsit nekem is szólt
  • IMYke2.0.0.0
    #5809
    Az #5807 nem neked ment, ember!
    De látom, vaj van a füled mögött...

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • zaki
    #5808
    neked is kellene tudnod olvasnod
    azt kérdeztem, hogy készül(t)-e a Vietconghoz vmilyen fordítás
  • IMYke2.0.0.0
    #5807
    De néha olvasni is kellene, nemde?
    "Játékmagyarítást keresel?Katt ide!"
    Ez azért már eléggé kiszúrja mindenki szemét, nem??????????


    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • zaki
    #5806
    köszi szépen
  • zaki
    #5805
  • [Jakuza]
    #5804
    Ejnye-bejnye Imike.

    Nem szep dolog azokat, leteremteni akik varnak valami magyaritast, mert a jatek bejon nekik.
    Amugyis a magyaritasra rakerdezezes, nem egyenlo a surgetessel.
  • IMYke2.0.0.0
    #5803
    Magyarul is meg fog jelenni!
    Amúgy, meg ennyire gyorsan ne várd(játok) tőlünk a magyarításokat! A Republic sem hűlt még ki, s máris a magyarítása kell... ejnye-bejnye !

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • IMYke2.0.0.0
    #5801


    Ez a sok szmájli azért, hogy tompítsam ennek az élét:

    BAZZ, OTT A CÍMBEN MINDEN!



    Ma egy kissé ingerült vagyok !

    ------------------------------------------
    .:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
  • hykao
    #5798
    A Ganxsta-val kapcsolatban igazad van!

    Ezúton is elnézést kérek Zana Zoltán barátomtól, hogy a művésznevét nem jól írtam le!!!
  • hykao
    #5797
    Nem!!!

    Annak kell reagálnia, aki tud az általad kérdezett magyarosításról!!!

    Ha nincs reakció, akkor valószínűleg senki nem tud róla, hogy lenne, de persze ebben senki nem lehet 100%-ig biztos!