58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#6348
max payne 2 és commandos 3 magyarítást keresek -
rimo51 #6347 Hali ! Van arra esély , hogy a Homeworld II -t valaki leforditja ? :) -
#6346
.:i2k:. - Légyszi küld át mailben az Astrum InstallWizard magyar nyelvi fájlját! Thx! -
#6345
Apocalypse.:
Meg fogsz lepődni! Amikor megjelent, én készítettem belőle egy magyarítást, melyet azóta sem fejeztem be.
Nagyjából 30 és 50% közé tenném a készültségét.
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6341
Sztem van. :) -
YarYar #6340 Tisztelt hölgyeim és uraim... megtettem. Sikerül. Elkezdődött. Igen. Pont arról van szó. Igen, pontosan arról. A Final Fantasy 8 menüit az előző 5 percben sikerült úgy módosítanom, hogy a játék működjön is. Minden tiszteletem és köszönetem lengyelországi barátaimé akik segítettek ezt véghezvinni. Köszönöm! -
#6339
kösz az info-t. van rá esély, hogy még az idén kész legyen? -
YarYar #6338 Final Fantasy 8: Ma kész lettem a párbeszédek 70. százalékával (884/620 fájl) is hoppá-hoppá. A menükkel súlyos gondok vannak és jelenleg a szerkeszthetetlen kategóriában leledzenek, de készülőben vannak a kitörésre. -
#6337
Korai még!
Ezt nem tudom megérteni!
Itt mindenki azt hiszi, hogy a magyarítás olyan egyszerű, szinte nagyüzemi mennyiségben és sebességgel történik, történhet!????!
Ez nem igaz!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6336
Na ezeken tudok nagyokat kakkantani!!! -
#6334
Még nem mert közbe volt egy kis JK3 projekt. De mivel a Titans szövegei tartalmazzák az alap játék szövegeit is, ezért mind a kiegészítő mind az alapjáték fordítása szépen halad. -
#6333
sőt:
A file itt is megtalálható: Pirates of The Caribbean 1.20 Hun
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6332
Nekem meg van: Pirates of the Caribbean Hun 1.20 Én betömörítettem (WinRAR 3.11) és így a mérete: 1156 kb
Ha adsz egy címet, feltöltöm.
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
-
#6331
Bár én itt nem látok magyarítást. -
#6330
Úgy láccik elköltöztek.
Új cím. -
#6329
Nekem -
#6327
én az Age of Mythology-hoz keresek magyarítást. azt tudom hogy van, csak azt szeretném tudni, hogy már letölthető-e a kész, 100%-os változat -
#6326
Ombika: Lesz abból 1 év is!
HJ: Hát igen. Így valóban senki sem fog hozzányúlni - illetve, elmegy a kedve a próbálkozástól...
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
HJ #6325 Na látod ezért nem volt jó ötlet, hogy nem hoztátok nyilvánosságra az editort.
Így esély sincs rá, hogy valaki kibogarássza a hibát. -
#6324
:)
Szerintetek MAx 2-bol mikorra varahto vmi 1 honap,mert ha kesobb elkezdem mert nem birok varni! :)) -
#6323
Hát azért annyira sztem en reménykedj benne, hogy más megcsinálja... -
#6322
Olvastam! :(
De hatha elokerul vagy vki mas megoldja! -
#6321
Írtam lejebb, hogy sajnos igen. Lentebb olvashatod az okot.
HJ_1: Nuke. -
#6319
Gh Igi II 1.2-->rol mondjak is le? :( -
#6318
Már készül... -
sucu #6317 Sziasztok Age of Mythology The Titans-hoz magyarosítást keresek ha valaki tud segíteni előre is köszi -
#6316
Bocsánat tévedtem. :(((
Grekmoz szerinte, valszeg csak hétvégére tudjuk teljesen belőni az oldalt! :( -
#6315
Hali!
Sajnos csűszik egy napot a GH indulás holnapra, ugyanis kisebb mySQL adatbázis hibák léptek fel, és este 10kor sikerült csak feltölteni az oldalt. Majd ma megpróbálok mindent beállítani! -
#6314
Ne mondd! :) -
#6313
és a max payne 1-el mi ujság ? mikor lehet letölteni ? -
#6312
A Street Legal 1 eleve magyarul (is) megjelent!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6311
A BG2-höz készül magyarítás itt: Magyarítás Portál
De még közel sem teljes!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6310
A TOCA Race Driver Pro-hoz én megcsináltam a magyarítást.
Az e-mailek még nem 100%-osak, amúgy MINDEN más (hangokat ugye eleve nem fordítunk) készen van.
Majd felkerül a honlapomra...!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6309
Bevállalhatod, de a kifejezetten Max Payne 2-höz szükséges RAS Maker (editor) nélkül nem fog menni!
A Remedy a megjelenést követő 1 hónapban ígérte a megjelenését egy komplett map editor csomagnak...!
Majd meglátjuk betartják-e a szavukat.
Kottára ugyanez a helyzet a Homeworld 2 és a HALO 1 esetében is!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6306
A Max Payne 2-t még nem próbáltam, de így látatlanban is elvállalom. :) -
#6304
Jó lenne mert hiányzik már.Remélem holnap beindul.Remélem emlékszel amikor hozzászóltam egyszer abban a fórumbam amikor kértem hogy legyenek türelemmel a forditókkal.Lóbébi -
#6303
Nekem is megvan csak e-mail cimed kell.Átküldöm neked ha akarod.Lóbébi -
HJ #6302 Hogy más is értse miről van szó:
az előző hozzászólásomban található cimen ott a Jedi Knight - Jedi Outcast magyarítása.
Bogyee készítette - pompás! -
HJ #6301 Igen!
Itt: http://gonzo.iec.hu/jahun
-
#6299
Pedig csak ott van.