58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#6445
Ja, és amúgy le is magyarítottam a stuff-ot! 
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6444
Igen, az végülis. Látszik, hogy hozzáértő csinálta!
Guillo: Ez nem igaz...
Én is megcsináltam a Ford Racing 2 Hun-t!
Az enyém 100%-os.
Elég rövidke kis Játék, elég rövidke kis fordítással.
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
HJ #6443 De azért tényleg egy jól sikerült stuff... -
#6441
A Hungarian Download Center-ről letölthető!!!
Ugyan SMSweb-esek, de csak 200,- bruttó, és 10 napig él, minden nap van frissítés, filmek is...
HDC -
#6440
Aki tud Ford Racing 2 iso letöltési helyet, az ne kíméljen! A demo miatt telejsen rákattantam! 
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6439
De ha kell:
Ez a -9 féle StarCraft 1 magyarítás.
Ő Csillaghajó-nak hívja.
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6438
Azt azért nem ajánlottam pont... 
Amúgy, nem is annyira profi, mint a HunCraft-os.
Bocs -9!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6437
Igen, jól gondolod.
Azért ekkora, mert MINDENT lefordítottak a srácok:
- hangok (studióban!)
- szövegek
- grafikák
Teljesen beintegrálták a StarCraft-ba. Ezért kell letölteni közel 600 MB-ot.
Aztán elkészítették a HunCraft-ot is. De, gondolom, azt ismered, hallottál róla.
+ WarCraft 3
+ WarCraft 3 FT készül.
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
-
HJ #6436 Van másik StarCraft magyarítás - nem csak a Huncraft csapaté. -9 készítette Csillaghajó néven. Nagyon jól sikerült - próbáltam. Csak a feliratok vannak magyarítva.
Sajnos nem mindig érhető el a weblapja:( Általában csak hétközben megy...
Itt lehet megtalálni:
StaCraft magyarítás - készítette: -9 -
#6435
ÁÁÁÁÁÁÁÁÁÁ!!!!!!!!!! -
skristof #6434 azért köcce! :P
gondolom sima magyarítás sincs!?!?
amugy miért ilyen nagy az anyag????????? -
#6433
Nyugi! Nem nézünk hülyének! 
A HunCraft oldala nem műxik már - szerver gondok miatt.
Azt hiszem, nyugodtan kijelenthetem, máshol pedig nem fogod megtalálni a teljes, közel 650MB-os aynagot...
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
skristof #6432 hi emberZ!
starcraft magyarítás van még vhol??
toom, h van huncraft, csak nekem nem jön le az oldal...
szal kéretik nem hülyének nézni! thx! :P -
#6431
Oks... Működik a Max payne 2 Mod Tools? Mert ha nem akkor nem töltöm le... :)) -
#6430
Methos!
Ment egy mail, azokkal amiket kértél...
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
-
#6429
GameHunter indulás: Holnap... :)) -
harczos #6428 azt ne mondd h nem tucc olvasni. nem szúrja ki a szemed?
#6425

-
HJ #6426 Jedi Knight: Jedi Academy magyarítás itt van:
http://www.gamehunter.hu -
#6425
Postal 2 Hun Alpha -
#6423
mail ment...majd írd meg müxik-e?....
dc=direct connect
http://dchun.hq.hu/ -
Chappy #6421 Kéne a Jedi Knight 3-hoz magyarosítás! -
#6420
Szia Ottice! A dc-n fenn van most töltöttem le...küldjem e-mailben? Amúgy milyen játék ez? :))) -
HJ #6418 Az enyém sem! -
#6416
Pedig máshonnan sem fogod, ugynais ők csinálták, csak nekik szabad feltenni honlapra!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6414
A GameHunter Team weblapján nézz körül!
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync -
#6412
HJ: Sajnos, ismerem ezt a tendenciát. Elfogadni pedig nem nagyon tudja a kis elmém!
Axon: Ilyenben szeretek tévedni! Az tényleg királyság lenne, ha valaki kioperálná a szövegeket az Acélszívből (Hearts of Iron)!
Mikice: Tényleg nem műxik az oldal. Fel tudod tenni vhová a NfH magyarítását? Elküldeni mailben?
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
-
Mikice #6410 Ja, nekem se megy most, de azt hittem nálam van a hiba. Régebben működött, sikerült is leszedni, így ha kell vkinek szóljon és elükdöm mail-ben. -
#6409
Nekem nem sikerül letöltenem onnan semmit.
Mintha nem lenne belinkelve a menü. -
HJ #6408 Elég gyakran előfordulok itt:) -
Mikice #6407 A Neighbours from hell magyarosítást innét le tudod tölteni:
http://nfh.jatekhirek.hu/
-
#6406
Szia!Elküldtem neked e-mailben!!!!Lóbébi -
#6404
Tévedsz IMYke a Hearts_Of_Iron kijött magyarul.
Acélszív néven. A cdgalaxis árlistáján rajta van, ha jól emlékszem 7 rugót számítanak fel érte.
Persze ha egy lelkes tulajdonos kioperálná a progiból a magyar szövegeket, akkor azt fel lehetne tölte például Gmikihez, vagy valamelyik másik oldalra. -
Chappy #6403 Az Indiana Jones and the Emperor's Tomb-hoz szinkronos magyarosítást keresek. -
Chappy #6402 A Cheatlandre ezek a jelek is kellenének: 












és 1 középső ujjas.
-
Chappy #6401 HJ, hát itt vagy?
-
HJ #6400 Igen... a hivatalos Chrome magyarítás szövege (a hangok nincsenek) fenn van a lapomon. A köszönet Greco-t illeti ezért - én csak a tárhelyet adtam:)
Max Payne 2 Tool gond:
sajnos ez egyre több progival így lesz: a Microsoft hivatalosan megszüntette a Win98 támogatását. A WinME support 2003.12.31-én szűnik meg. A program fejlesztőket valahol meg lehet érteni: egy hivatalosan nem támogatott op.rendszer-re egyre macerásabb lehet fejleszteni stuffokat. Tartok tőle, hogy belátható időn belül a különböző hardverek Win9x-es driverei se lesznek fejlesztve.
Ez a tendencia engem is nagyon bosszant - Win98SE-t használok és meg vagyok elégedve vele. Igaz nem olyan csicsás mint az XP, de sokkal kisebb az erőforrásigénye, kevesebb helyet foglal. Ráadásul jó (minőségi) vason nagyon stabil. -
#6399
Beszarás!
A MP2 Mod Tools ezt írja ki:
"Max Payne 2 Tools are not designed to run on Windows 95, Windows 98 or Windows ME operating systems.
Are you sure you want to continue?"
A qrva anyját ezeknek a fejlesztőknek!
Na erről beszélek, amikor azt mondom, tuti, hogy zugszerződés van a hardver-, játék- és operációs rendszerfejlesztők közöt!!!
Windows XP
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
-
#6398
Kijött a Max Payne 2 Mod Tools!!!!
Most már nincs akadálya a Max PAyne 2 fordításának! Ez elsősorban Zagashnak szól, hisz ő ígérte be a fordítását!
A csomag letölthető a GameStar Online-ról.
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
-
#6397
Dr. Slick: Sajna, még nincs W3: Frozen Throne magyarítás.
A HunCraft Team csinálja, de honlap gondokkal küzdenek, és az sem biztos, hogy lesz hova feltölteniük a minőségi (szinkronos, szöveges) magyarítást... ha kész lesz.
------------------------------------------
.:: "Kész ill. nem kész játékmagyarítások" és "Játék Editorok" listája a Honlapomon ::. Sync
-
#6396
Nekem warCraft Frozen Throne magyarosítás kellene Tudnátok Segíteni?