58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#7939
Idézet:
"Shadow of Death magyarosítás - 2003. december 17. szerda Küldő: Menyus
"Minden dolog aminek kezdete van, egyszer véget is ér." Szerencsére így van ez a Sod magyarosítással is, elérkezett az oly sokat áhított pillanat: ettől a másodperctől kezdve letölthető a magyarosítás. Használjátok egészséggel!"
A fájl letölthető INNEN!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
titike #7938 köszönöm szépen megtaláltam
de annyira megörülten neki, hogy hirtelen saját magamnak válaszoltam bocs chappy!!! -
titike #7937 köszi de nekem az eredeti van meg -
titike #7936 köszönöm szépen megtaláltam -
#7935
ez jó! thx.. -
harczos #7934 www.huncraft.hu -
#7933
a warcraft3 és kiegészítőjének magyíarosítását keresem. segítsetek lécci.. -
#7932
Ugyan már Ikmye, nem kell ebből akkora hajcihőt csinálni. :P -
#7931
Randal: Elég, ha a legutolsó hivatalost (1.12f) teszed fel - a MP-est.
Les Striker: Rendben - javítva minden a listában!
appyCh (azaz Chappy): nem IK2, hanem::::::::::: i2k
Ugye, neked sem esik jól, ha vki rosszul írja a beceneved?!
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7930
Na ugye en meg mondtam, hogy ott kutakodjal.
Orulok, hogy az akadalyt sikerrel vetted. :)))
-
#7928
Itthon magyarul jött ki a Chaser. -
Chappy #7927 IK2 weblapján nézd mes -
titike #7926 Érdelködni szeretnék, hogy Chaser hez nincs e már meg valakinek a magyarítás, mert akkor még egyszer végigvinném mert nekem nagyon tetszett. -
Chappy #7925 xar. lehetne! -
HJ #7924 A 999sms-nél feladóként a regisztrációkor megadott azonosító látszik - persze itt is minden loggolva van, minden minden szerveren... -
HJ #7923 Azokhoz nincs - 100%, hogy nem is lesz -
titike #7922 Csak azt szertném mondani, hogy az SMS-nagyon csunya dolog hiszen ott nem tudod a hivoszámot törölni és igy "beazonosítható vagy" ami nem mindig Jó!! dolog
ezt csak ugy tudod kivédeni ha egy "anonim" kártyád van.
-
#7921
Sszia!
Rage of mages.





király vagy...
-
Chappy #7920 Nekem a DreamVaverMX 2004-hez és a FrontPage Express 98-hoz kellene. -
titike #7919 program ment emilben!!! -
HJ #7918 Off topic téma jön:
igaz nem ingyenes, de egész olcsó internetes SMS küldés itt: www.999sms.hu
Korrekt cég! Tudom. -
#7917
Ha megnézed Imike listáját a honlapján akkor magad is rájössz.
Minden üzije végén találsz linket ami egyenesen hozzá vezet -
#7916
januárra ígérik, bővebben a XIII topicjában -
HJ #7914 Parat csinaltam mar (BSPlayer, CrystalButton) -
Chappy #7913 Ti felhaszmaloi progit is magyaritatok? -
YarYar #7911 Bocs, letöröltem a cuccod. Add már meg mégegyszer az emiled. Kösz. -
titike #7909 szivesen de küld az emilt, hogy hova töltsem a progit -
#7907
priváton emal -
YarYar #7906 Titike & Amse:Thx! -
#7905
Red Faction mikor lehet leölteni !!! -
titike #7904 A válasz a privátodban!!! -
#7903
i2k:
Figyelj, én benne lennék a Deus Ex fordításában, igaz az angolt kenem annyira, meg időm se sok, de annyit elvállalnék, hogy a "könnyebb" szövegeket lefordítsam.
Igaz most nem tudom megmondani a verziószámot meg semmit se tudok elküldeni:(
Ja egyébként a Deus Exnél függ, hogy Multiplayeres patchet vagy Single Playeres patchet nyomok fel?
Mert asszem a végső az vmilyen 1112-es. -
#7901
Tudom. Csak érdeklődtem. -
#7900
Én is benne vagyok a MC-ben - de ez nem volt kérdés.
Evin: A felhasználói programok magyarításával már jó ideje foglalkozik egy portál: Honosítóműhely
Zwiebi: HJ-vel nekiugrunk majd 2004-ben. Addig pedig beindulunk, meg különben is, hát van már befejeznivaló bőven...
------------------------------------------
.:i2k:.
------------------------------------------ -
#7899
Itt csak játékok magyarosításai lesznek, vagy programoké is? -
#7898
Mint mar annak idejen megirtam, teljesmertekben tamogatom! :-)
Varom a fejlemenyeket!
Sok sikert! -
Styrex #7896 És Jakuza-t hol hagytátok? -
Chappy #7895 Most minek foglalkozzak vele?!Itthon a szülők miatt 30 percenként cserélni kell!
Ha ő játszik, az ő idejében lefordítom! -
#7893
Jó ötlet!
A magam részéről már többször hangot adtam a fordításokkal kapcsolatos tájékoztatás fontosságának.
Néhány játékot tucatnyian is lefordítottak, mig a Deus Ex még mindig árválkodik...
-
HJ #7892 OK! Benne vagyok!
Bár most baromi kevés a szabadidőm, de remélem jövő év elejére csökken a hajtás...
Ez a munkahely hátránya:(