58407
Játékmagyarítások fóruma

Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)

Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.

Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
  • Gregorius
    #13029
    Több szöveg van benne, mint egy kalandjátékban? Mert lehe nekiállok! :)
  • ALCATELGOD
    #13028
    Sims-be nagyon sok szoveg van es ráadásúl naon nehéz is :-)) Azért nem is fordították eddig

    Jani-B: müxik a fakk2ő
  • Jani-B
    #13027
    A Simsnél valóban az .iff fájlokat kell szerkeszteni. Ehhez a http://www.simstools.com oldalról a Strings Scavenger programot ajánlom. Sok .iff fájl .far állományba van tömörítve, amit a File Archive Reader 2-vel tudtok kicsomagolni.

    Ha tényleg belefogtok, akkor az jó sokáig el fog tartani, de ajánlom, hogy úgy fordítsátok, hogy mind a hét kiegészítővel feltelepített változathoz kezdjetek hozzá.
  • Rusy
    #13026
    akkor sajna 100% hogy hibás az image, ha nem volt rar-ba, rögtön bin/cue, véleményem szerint csak az újratöltés segíthet, kérd meg akitől szedted, hogy csináljon hozzá sfv-t totalcmdvel, bár ha 40 helyről szedte gáz, habár ha sfv-vel kiderül crc-s az se segít, mer akko is le kell ugye szedned mégeccer, inkább kérd meg darabolja fel, tuti hibás az image.ó
  • Solid Snake
    #13025
    Ezt sajna nemvágom nekem nincs kiirva :(
  • NiGhTM4R3
    #13024
    Deha kiírom CDre biztos jó lesz? Mert csak 1 CD-RW van itt, ami 4x-esen ír max, szal elég gáz lenne ha 4. CDnél kiderülne mégsem jó :)
  • Solid Snake
    #13023
    #13014 Na figyi Alcohol 120% kira, használata a szokásos de amiután a bint beillesztetted ne zárd be az Alcoholt hagyd fen NYITVA hülyén hangzik de igy feltelepítette nekem.
  • NiGhTM4R3
    #13022
    Mondom minden javaslat érdekel, legfeljebb egyik se jó :)
    Szóval Rusy mit csináljak? WinIso-t töltsem le?
  • NiGhTM4R3
    #13021
    Mondom DC++-ról szedtem le, pontosabban NDC (több szálon tölt a gyorsaság növelése végett) ergó kb 40 usertől töltöttem le, természetesen nem fájlonkénr, hanem rögtön - .bin és .cue formátumban.
  • bazza
    #13020
    Vagy nem lehetséges, hogy vmelyik letöltött fájl sérült?
    Én megnézném...
  • Rusy
    #13019
    Hát pedig itt hibás az image, nem raktad át a bin cue imagét pl iso-ba, nekem annakidején volt párszor hogy a winiso-val átraktam ilyet írt ki, de az eredeti image tökéletes volt, ha eredeti image, akkor ahonnan letöltötted ott kúrhatták el...
  • NiGhTM4R3
    #13018
    Kedvedért megpróbálom :)
  • ibrik
    #13017
    Próbáld inkább Alcohol 120%-al mountolni - nekem annakidején azzal tökéletesen települt.
  • NiGhTM4R3
    #13016
    Mondanom sem kell h a felirat után nem települ fel a játék, rákérdez vmire, de akár igenre, akár nemre megyek kilép. Várom az ötleteket!
  • NiGhTM4R3
    #13015
    A linket írjátok be a böngészőbe, úgy működnie kell...
    http://free.x3.hu/looser/install.JPG

    Nem akartam ide illeszteni a képet.
  • NiGhTM4R3
    #13014
    Emberek! Lenne egy nagy gondom, elhatároztam h letömtöm a XIII játékot. Na, le is töltöttem, minde a 4 CD-t. Aztán telepítésnél mikor beteszem a 2. CD-t (VirtualDaemon:) akkor ezt a feliratot kapom !!! Ez mi a fene? Rossz lenne a CD? Vagy codec hiba? Segítsetek légyszi mert ezzel a játékkal szerettem volna játszani rég óta:(
  • Slax
    #13013
    Köszönöm, megyek, megnézem a Gamehunteren.
  • bazza
    #13012
    Na jóó....A gugli segített....SRY!
  • bazza
    #13011
    Belenéztem Sims-be, és "máris" rájöttem, hogy a .iff fájlokat kell megnyitni....

    Gmiki oldaláról leszedtem egy .iff szerkesztőt, ám nem minden .iff-et lehet megnyitni vele...

    Tudsz Imyke másik szerkesztőről?
  • Rusy
    #13010
    Silent hill 3 készülget (gamehunter.hu), sim city 4 meg tudtommal nincs
  • Slax
    #13009
    Üdv.
    Nem tudná valaki megmondani,merre van a Silent Hill 3, és a Sim City 4 magyarosítása?Keresgéltem,de még nem találtam.Kösz előre is.
  • Rusy
    #13008
    Szerintem is, egy két kép szerkesztésbe én is besegítenék, az inkább pepecs munka mint tudást igénylő, bár meló mellett nekem sincs nagyon időm, de egy pár képet szívesen elvállalnék, én is akarok valamit tenni, az egy re inkább nyomúló, fejlődő magyarításokhoz, manapság szinte minden valamire való játéknak van magyarítása...
  • NiGhTM4R3
    #13007
    EURO 2004-et sztem bízd a FifaHungary-re...
  • ALCATELGOD
    #13006
    Mondtam segíts Nekünk!!! :-)))))
  • ALCATELGOD
    #13005
    EZ!!
  • Rusy
    #13004
    Vagy I f the dragon, ezeket lehet, ne dobálózzatok itt a játékokkal, inkább kezdjetek bele egy nagyobb projektbe, bár a Warlords Battlecry nem hinném hogy a ti súlycsoportotok (nem sértés), de a másik 2-vel szerintem elboldogulnátok...
  • Rusy
    #13003
    Warlords Battlecry 3, Rise Of Nations apap folytatás+addon, ? :)))))))
  • bazza
    #13002
    Azért szépen hullanak a tervek:
    -Codename: Outbreak -kilőve-
    -Tron 2.0 -kilőve-
    -Army Men: RTS -kilőve-

    -The Sims -Remélem ez nem lesz kilőve!-
    -EURO 2004 -Nem is tudom-
  • bazza
    #13001
    Ok...kössz.
  • Methos from GH
    #13000
    Ne fordítsd. Én akartam de limitált a karakterhossz,e gyszóval iszonyú hülye magyarítás jönne ki belőle...
  • Piedon
    #12999
    Igen, elkezdtem a Hitman 3-at, már két küldetés és két átvezető videó kész belőle (feliratok). Csak hát dolgoznom is kell mellette a munkahelyemen...
  • IMYke2.0.0.0
    #12998
    Már annyiszor leírtam: UltraEdit
    Ha ezzel nem megy, akkor semmivel!

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • bazza
    #12997
  • Ryleh
    #12996
    sajna csont debil vagyok a témában...de 1üttérzek veled
  • bazza
    #12995
    Harmadjára kérdem, hátha unjátok...
    Az Army Men: RTS "language.dat" fájlt mivel lehet szerkeszteni?

    Plz!
  • Ryleh
    #12994
    ok...thx...a 12992-re van valamilyen tanácsod?..avagy hogyan lehetne mondjuk a zenét kilopni a játékbol?képes lennék még1x végigvinni miatta!
  • IMYke2.0.0.0
    #12993
    A Summoner eléggé kacifántosan, de - ékezetek nélkül! - fordítható!
    Annak idején belekezdtem, de olyan rettentő nehéz a kódja, hogy gyakorlatilag az első pálya 2 dialógusát fél napon keresztül pofozgattam. Lehet, hogy azóta kicsit jobban menne, de félek, akkor sem lenne kismiska.

    -----------------------------------------
    .:i2k:. = IMYke2000 - @ - 2004
    -----------------------------------------
  • Ryleh
    #12992
    ja és még 1 kérdés! a vpp kiterjesztésű filét mivel lehetne megnyitni?a game zenéje lenne benne...elvileg...
  • Ryleh
    #12991
    hi....a SUMMONER cimű rpg honositásárol tud valaki valamit?
  • Methos from GH
    #12990
    Piedon a GH tagja. :))