58407
Játékmagyarítások fóruma
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
Magyarítás és magyarosítás különbsége
(https://hu.wikipedia.org/wiki/Magyarosítás)
Ebben a topikban NEM az M.I./Gépi segítéses fordításokkal foglalkozunk.
Ne reklámozd, ne szúrd be hírként, ne emlegesd, ne is kelts feszültséget ezzel a témával!
Köszönjük.
Magyaritasok.hu | HunosítókTeam | Lostprophet | PS Hack Fórum | Unreal Engine 4 Tutorial (Kena) by .:i2k:.
-
#14786
sologame.gportal -n a gyereknek minden lopva van. Már írtam Pc dome-nak is, hogy egyszerűen copy-paste -te az egyik cikket a kis 14éves gyerek. Aztán írtam még pár más oldalnak, hogy lazán kiteszi a linkeket.
Neked azért érdekes, mert cheatland-re is mutatott egy link... De azóta nálam a Pc Játékokhoz kategória nem akar bejönni. Pedig ott volt a Tippek-Trükkök menüpontban.
Ahogy elnéztem ezeket a gportalos oldalakat... Sok kis hülyegyerek 5perc alatt csinálni tud egy honlapot, aztán összelopkodja a linket. Majd hirtelen reklámozza magát mindenfelé, és amikor rászólnak, akkor ő anyáz, hogy "Te nem értesz ehhez, ne szóljál bele, mert csak felidegesítesz". :-))
Vendégkönyvébe is írtam a srácnak, de eddig egy tanácsom nem fogadta meg, inkább törli a kommenteket.
Na ebből kiindulva, én az egész gportal-t megszüntetném! :-)) -
#14785
Felraktam a ManHunt magyaritast, de hiaba allitom a nyelveket, nem talalom a magyart. Mit b..tam el?
Ver 1.0, szabad hely - OK, a MOD felment gond nelkul. Ha ujbol fel akarom tenni a MOD-ot, akkor azt irja, hogy mar fent van es a reinsatll elott ajanlatos elotte leszedni.
-
#14784
Bar asszem a multihoz mar peccselt kell, mert a szerverek igy nem engedtek...
-
#14783
Egy kerdes: en meg nem probaltam, de Te peccselted mar? Nem rondit bele a peccseles a magyarsagba? Mert emiatt nem mertem. Masreszt meg, nehogy elszalljanak az allasaim. -
#14782
Hát nem tudom, hogy jó úton járok e de a játék gyökérknyvtárában található egy LOCAL mappa, ezen belül pedig egy ENGLISH és egy GERMAN mappa. Mindkét mappán belül található egy egy LockitText.txt. Mérete olyan 500 k körül mozog -
HJ #14781 Ismerõsek valakinek ezek a lapok?
http://gportal.hu/portal/playground/
http://gportal.hu/portal/flashjatek/
http://gportal.hu/portal/gamerssite/
-
Rusy #14780 szerintem is nagyon állat a magyar feliratos chaser, én is megvettem az újságot, bőven elég a felirat, aki teheti vegye meg...
u.i már játszottam vele neten is... király -
#14779
Az első kézenfekvő módszer, hogy egy szövegszerkesztőben végignézel minden fájlt, hátha csak egyszerű szöveges fájlban vannak a szövegek, csak a fájlnév kiterjesztésükből ez első nézésre nem látszik.
De a legtöbb játéknál sajnos majdnem minden fájlt valamiféle egyedi kódolással olyan fájlokba csomagolnak be, amiket különféle kicsomagoló/szerkesztő programokkal lehet visszafejteni. Ezek közül legegyszerűbbek pl. a PAK kiterjesztésű fájlok (mint pl. régebben a Quake 3), amelyek valójában csak ZIP fájlok átnevezve *.pak-ra.
De ismét csak sajnálatos módon a legtöbb játéknál nem ilyen egyszerű a helyzet. Kellenek hozzájuk különböző progik
Pl. az Unreal motorra épülő játékoknál az Unreal Editor stb stb, vagy akik értenek hozzá más játékokhoz meg tudják csinálni ezeket a progikat. -
#14778
Koszönöm hogy felajánlod segítségedet, de sajnos nem nagyon vagyok járatos ezekben a dolgokban, mármint nincs tapasztalatom, hogy milyen file-ok szokták tartalmazni a játékban megjelenő szövegeket. Ha esetleg valaki tud segíteni szivesen várom, de persze a dolog attól is fog fugegni mekkora lesz a terjedelme a fileoknak, mert sajnos elég szerény sávszélességgel rendelkezem:( -
#14777
Csak felirat!
De az jo, es szvsz eleg is! En meg nem neztem, hogy ki lehet-e szedni, mert sajnos nem nagyon ertek hozza, nem igazan tudom, milyen tipusu file-ok lehetnek, stb.
Ha valaki kideriti, hogy melyek a szovegfajlok (bar ha egyertelmu, akkor en is megtalalom), akkor felteszem a netre, valami magyarito oldalt megkerunk, tegye ki! -
#14776
Ha jól emlékszem a megjelenésekor imyke megvizsgálta és azt mondta, hogy nem magyarítható. -
thordel #14775 a the suffering-nek leledzik valahol magyarítása? -
#14774
Kapható magyar nyelvű Europa Universalis - természetesen (többek közt) a CD Galaxisnál is. -
Smokk #14773 Szal azt mondod nincs?!?
Bakker pedig a magyaritasok portaljan levo listan olvastam... -
#14772
MAYDAY! Megvetted végül azt az újságot, amiben a magyar Chaser volt a melléklet??? Ha igen, milyen a Chaser magyarul? Csak felirat, vagy szinkron is? -
#14771
hat en meg nem talalkoztam magyar Europa Universalissal, pedig sokat kerestem.
Szerintem az eliras lehet hogy magyarul is megjelent. -
Smokk #14770 Na ezen a listan lattam az Europa universalis-t, h magyarul jelent meg...
Ez azt jelenti h a neten nem lelheto fel a magyaritasa???
Vki valaszoljon mar pliiz! -
#14769
Nekem megvan a magyar nyelvu AKvsDR. Ha megnezed az angol verziodban, melyek a szovegfajlok, en kiszedem, es megosztom a magyarokat. -
#14768
Köszönöm a segítőszándékot! de nem értem miért linkelted be a honlapokat. Én is ismerem őket de sajnos egyiken sem található semi azok közül a dolgok közül amelyekre rákérdeztem. -
#14767
Szinte minden játékmagyarítás :
Kattints ide
Ide kattints

-
#14766
A Splinter Cell - Pandora Tomorrow magyar nyelvű megjelenéséről tényleg senki nem tud semmit? Érdemes rá egyáltalán várni? Szerintem ennyi idő alatt meg lehetett volna már csinálni, no meg gondolom nem az angol nyelvű verzió boltokba kerülése után álltak neki a fordításnak. Ha jól emlékszem június vagy július elejére ígérték, tejesen mindegy mid a két időpont elmult már, sőt 1 pár nap mulva augusztus. Lehet érdemes lett volna már végigtolni az angol verziót mert ez má rég megvan csak a HUN v.-re várok-vártam.
Még lenne 1 kérdésem az AFRIKA KORPS vs. DESERT RATS-al kapcsolatban. Ha jól tudom a játék megjelent magyar nyelvű felirattal is. Próbálta már valaki a feliratot kiszedni a magyar verzióból és beletenni az angolba? Vagy elérhető esetleg valahol a magyarítás? -
Smokk #14765 1szer olvastam h az Europa universalis cimu jatek magyarul jelent+, akkor az azt jelenti h kar is keresni hozza magyarositas, ugye?
...azaz csak akkor jutok hozza ha megveszem eredetiben?! -
#14764
Meg van bocsájtva! Legábbb Má tudod -
#14763
odáig nemjutottam el :)
csak addig, hogy végre befejeződött... :)
és már ugrottam is letölteni...
baj?? -
#14762
Olvasni tudsz ?
"Végre befejeződött a sokak által várt Broken Sword 3: Sleeping Dragon fordítása. Köszönet Solid Snake-nek és NagyG-nek a sok munkáért + azoknak, akik még segítettek. Valószínű, hogy a későbbiekben lesz egy olyan változata is a honosításnak, amely a lefordított videókat is tartalmazza majd, de addig itt az alap verzió..........." -
#14761
Hi all.
A BS3 intrója is magyar?? vagy csak nekem nem?? -
#14760
Felkerültél a fekete listára pedig csakegy honlapot klszítettél, ami azért nem olyan rosssz csakcsak..... -
gyurmandia #14759 Gratula! -
#14758
Hát nekem sem sikerül pedig probáltam már másik mappába ott azt írja ki a telepítö hogy a mappa nem támogatott -
soliol #14757 Hello!
Készítettem egy honlapot ami a PC gamekről szól!Mindent megtalálhatokk rajta amit csak el tudtok képzelni!Letöltés,VÉgigjátszás, Magyarositás, Demó,Napi hirek stb...
Ha honlapom elnyeri tetszéeteket látogassatok el oda máskor is
www.sologame.gportal.hu -
#14756
Telepítsd fel egy ideiglenes mappába és amit oda rak, az alapján írogasd felül -
#14755
Fingom sincs, én nem játszom ezzel a játékkal.
Próbálkozz a GameHunter Fórumon. -
#14754
Hova kell telepítení a BH3 Hun-t ??? Mert nekem nem hogy magyar, de ne is indul be a játék !!! -
#14753
Nem vettem észre !! Kössz szépen !!!!!!! -
#14752
Nekem mondod, most megyek 10 perc múlva nyári táborba aug 3.-ig!
Addig is byez all, és véleményeket a BS3 Hun-ról ide vagy a GH fórumba!
Na szevasztok! -
#14751
Bazz ez jókor jött!!! :-D -
#14750
Solid Snake: Majd írjátok már ki az oldalatokon a BS3 magyarítás mellé, hogy legyen még legalább 1 GB szabad hely azon a partíción, ahonnan a telepítőt indítják - esetleg egyeseknek meglepetést okozhat az ide-odacsomagolgatás miatti rohamos helycsökkenés. -
#14749
NYISD KI A SZEMED!!! -
#14748
Hol találom a jelszót ? -
#14747
Szuper, cool ! Köszönjük !!!!!!