72815
FAQ - mielőtt alapdolgokat kérdeznél, olvasd el
Lényeges elemeket, történéseket eláruló spoilerek törölve lesznek, ha nincsenek elrejtve!
[ Letöltőhelyeket fitogtató kérdések és válaszok törölve lesznek! ]
[ Anime Addicts ] [ Aoi Anime ] [ Anime képrejtvény (SG) ] [ AMV (SG) ] [ MyAnimeList ]
Vannak itt blogok is ám: [ Grouther's Anime Diary ] [ LasDen Sub ] [ Prof. William blogja ]
Megoldások 10 bitre: [ PetruZ tanácsa a topikban (MPC-HC, FFDShow) ]
-
#21283
angol mindenképp van, sztem azzal néztem :D de Negima!?-hoz nincs :'( MIÉÉÉÉRT?!?!?!?! ... Nodokát akarok :'( -
#21282
Mahou Sensei Negimához van felirat vagy mi? hogy nézted?:O
én csak 8 részhez találtam :( -
#21281
mintha 23-ig csinálta volna meg... csekk...
Igen, le is töltöttem megnézni, melyik verzió, de már letöröltem. Majd a 26-ot meg a két ovát egyben akarom leszedni :D
-
#21280
Negima!?-t mondja meg valaki honnan lehet leszedni hamár megjelent a banner... NODOKÁT AKAROK!!!!! (Mahou Sensei Negimát már láttam. Az új mangától eltérő kéne)
Esetleg RelakS nincs kedved Fansubolni? :P [Mahora] 20/26ig megcsinálta :D ha azokat meg tudom szerezni akkor csak 6 részt kéne XD ill talán még 2 ovát :D
-------
Beteges ha seiyuu alapján választunk animét? O.o Csak mert most simán összeírtam vagy 6 Noto Mamiko-s (Mamiko Noto ? :S nemtom milyen sorrendben van rendesen) animét :DDD olyan szép hangja van és bírom a karaktereket akiket alakít ^^
Enma Ai (Hell Girl)
Tsukamoto Yakumo (School Rumble)
Nodoka (Negimák)
így hirtelen, de már hallottam sztem máshol is ^^ -
#21279
szerintem jó a mostani megosztottság ^^ egészestés filmeknél jó a CGI (abból is inkább az Appleseed mint az Advent Children szerű :P szerintem), de amik úgy sorozatba mennek :S azok jók ahogy most vanank... illetve az mozgásnál lehetne használni CGIt, szal pl. Lucky Star opnál vagy csak részletesen van megrajzolva a cheerladeres rész, vagy ott is cgivel van meganimálva de nagyon folyamatos, ahogy Hare Hare Yukai full dancenél is ^^ legalábbis nekem nagyon úgy tűntek :D szal én úgy gondolom hogy a régi rajzolással, régi effektekkel (kikerekedő szemek etc), de az animációt már kompjuterrel. -
#21278
szerintem függ a műfajtól is. pl egy idióta vígjátékot nem csinálnék meg cgivel, ahhoz tökéletesjó a rajzolás. viszont egy komoly darabhoz szerintem sokkal jobban illik ^_^ -
#21277
Én inkább azt szeretném, hogy a karakterek is cgi karakterek legyenek.
Miért?
1: szebb animáció - nem két-három kockánként rajzolnak meg egy karaktert, hanem folyamatosan pörög. Hasonlítsd össze a FMP Fumoffu openingjében Kaname mozgását, mikor a hulló falevelek között táncol, meg úgy általában az animében ... persze, ezt is el lehet cseszni, lásd az Utawarerumono-ban a csatajelenetek :]
2: a karakterek azonosan nézhetnek ki mindenhol - Ajimu Beach Story: Az elején van egy jelenet, ahol Ajimu gyönyörű, később viszont átlagos képe van
3: talán olcsóbb is lemodellezni egy karaktert, amit majd a számítógép megrajzol, mint fázisról-fázisra az animátoroknak kínlódni
4: ebből jön, hogy végre talán az állak is mozognának az ajkakkal
- persze, így elveszhetnek az idiotizmus kifejezői - Hirtelen elkerekedő szemek, ordibálás közben az állakon túlnyúló ajkak, stb
Egy biztos: A CGI jobb és rosszabb is tud lenni a rajzolt animációtól, attól függ, kinek a karmaiba kerül. -
#21276
hat ja.. vagy dolgozzak fel ugy mint az uj NGE-t.. az faszan nez ki.. rajzos. van benne cgi de kozelsem ennyi -
#21275
de, van benne valami... nem kéne ez az erőltetett remakelés, inkább:
- vagy új részeket csináljanak
- vagy teljesen új animeket.
:] -
#21274
nemtom mi ertelme van .. a gits rohadt jol nez ki.. az osszehasonlito kepeken is a regi tetszik jobban. szvsz jo lenne ha megmaradna ez a rajzt stilus minthogy atmenjunk appleseedbe. az is jol nez ki de konyorgom.........de mar tuti ez lesz a jovo... animek atmennek szep rajzbol full cgi be -
#21273
honey and clovert elkezdtem nezni de rohadtunalmas volt:( -
Nuki #21272 #21243: Az új Slayers hírére örömömben én is le akartam futni oda vissza kétszer a Tour de France-ot. 
HMUDA: jóak lettek a bannerek ^^ -
#21271
Összeraktam öt új bannert:
-
#21270
Hát remélem nem cseszik el ,pl a házról leugrós résznél erősen látszik a cg -
#21269
A link alatti trailer alapján csak itt-ott cserélik ki a jeleneteket CGI-re, az alap a régi marad. Olyasmit kell az eddigiek alapján elképzelni mint a Star Wars Enhanced Edition-ök. -
#21268
nocsak, nem is olvastam róla, hogy remake lesz, ez jó hír. Máris kiváncsi vagyok a tankos jelenetre a végén :) -
#21267
hopplááá :O ez igen! -
#21266
GITS vs. GITS 2.0
-
#21265
Ahhoz nem kell feleség, hogy tudd mi az a babydoll...
btw: idősebb vagyok mint te mégsincs feleségem... (persze ugyanazzal az emberel élek immár 2 éve:D) -
#21264
ebbol latszik mindenki milyen fiatal:D akinek van felesege az vagja hogy mijaza babydoll :D:D -
AranyKéz #21263 6ból 4 :D
-
#21262
ígymárOK :D
-
#21261
vagy csak nem tudta mi az :D lásd itt...
5ből 3 nem tudta ^^ -
#21260
Feltételezem a fordító csak a szövegfájlt látta, sokszor előfordult már ilyen :) -
#21259
csakhogy :}
Pl mert már találkoztam a szóval legalábbis?
-
#21258
arra viszont még nem jöttem rá te honnan vágtad le egyből
-
#21257
jahogykéremszépen XD okkéééé értemmár XD -
#21256
Istenem, kérdezzétek meg az asszonyt/barátnőt/nőnemű köüzelben élőt, mi a franc az a bédidoll XD -
#21255
Eredeti: Rin-chan no beebi dooru kawaii (Rin-chan bébidoll-ja cuki)
Angol felirat: Rin-chan's baby doll is so cute (gondolom érthető)
Magyar felirat: Rin-chan babája olyan édes (ARGHOMG!!!)
ez a három mind ugyanaz kb, szal MIVAN??? :D -
#21254
akkor magyarázd már el XD -
#21253
Istenem, mi köze ennek japánhoz? 
Látom, annyira értitek, mint Aoki-sensei ;)
Mellesleg [URL=http://bridaloccasion.com/lingerie/21539.jpg]bébidoll, waze (12+) :P :D
[/URL]
-
#21252
beebi dooru - baby doll - baba... most mi lett volna? XD babababa? szal nemértem a gondodat :S -
#21251
akárhogy nézem, én se értem, mi olyan felháborító benne :D -
#21250
dehogyis... csak akárhogy tornáztatom az agyam nem értem hogy mire gondolsz :D
de lehet hogy ezt is csak az olyan japántudók értik mint te mert én nem az biztos :D -
Rundstedt17 #21249 lol
-
Rundstedt17 #21248 majd vizsgaidőszak után:) -
#21247
a baby doll - baba fáj a dologból (a cuki jó helyen van szvsz)
Vagy csak kötekecc? :D -
#21246
most ez az édes / cuki végülis nem nagy gáz, vannak sokkal rohadtnagyobb félrefordítások is, meg a babydoll ~ baba se fáj. szal nem értem mire ez a nagy felháborodás
-
#21245
Anyám, ne sirass!
Megnéztem magyar felirattal is...
Eredeti: Rin-chan no beebi dooru kawaii (Rin-chan bébidoll-ja cuki)
Angol felirat: Rin-chan's baby doll is so cute (gondolom érthető)
Magyar felirat: Rin-chan babája olyan édes (ARGHOMG!!!)
És nem ez az első eset, hogy valami bődületesen félre van fordítva :/ -
#21244
Nézem a Kodomo no jikan-t, és néha nagyon ostobának néz ki Aoki-sense :D
Baby doll ---> akachan no ningyou (csecsemő alakú baba) ... ez fájt



