148
Chernobylite - túlélőhorror a Zónában
-
#148 Látom már böffentettél is oda...kedves "crytek".... -
robicarlos6 #147 Közeleg a next-gen Chernobylite -
6600GT #146 ☹️
-
robicarlos6 #145 Én 100%-ra mondom ,hogy tuti nem lesz benne :( -
6600GT #144 Amugy tuti nem lesz konzolon Magyar felirat? -
robicarlos6 #143 Chernobylite teszt - ami nem öl meg, az sugárfertőzést okoz (Gamestar) -
robicarlos6 #142 Most jött a mail már "megjelent" -
JonasSandor #141 Ma hánykor aktiválódik? -
robicarlos6 #140 -
robicarlos6 #139 The Pripyat Hospital & Port map - Chernobylite
-
#138 Grebber..Hunbalee...megint új név...robicarlos... -
robicarlos6 #137 Igor maga is csernobili atomerőműben dolgozott, aki azért tér vissza a Zónába, hogy kiderítse jegyesének, Tatianának a rejtélyes eltűnésének az okát. Habár ennek a tragikus eseménynek lassan már több mint 30 éve, a sugárfertőzött területen az idő nem egy szimpla, egyenes vonal, így főhősünk nem adja fel a reményt, hogy megtalálja az elveszett(nek hitt) feleségét.
A Chernobylite végleges verziója július 28-án érkezik PC-re, PlayStation 4-re, PlayStation 5-re, Xbox One-ra és Xbox Series X/S-re.
-
6600GT #136 Értem ,pl a die young magyar ps4en is
Előbb megjelent pc-n majd ps4en -
robicarlos6 #135 Reménykedni lehet ,csak mondom. Ez sajnos pénz és hivatalos jogi dolgokon alapszik. Az hogy egy "noname" ember csinált egy játékhoz magyarítást az a pc-s teamnek elég mivel ezzel is közelebb hozzá magához a közösséget a fejlesztő bridág és emiatt szeretni fogják őket,addig ez a "noname" magyarítás a MS-nak és a Sonynak nagyon kevés és nem fogják betenni szerintem
De ne legyen igazam ,főleg mert series x-en tolnám..
A legtisztább az lenne hogy steamen a nyelvi fórumába a játéknak valaki rákérdezne.
Utoljára szerkesztette: robicarlos6, 2021.07.12. 16:00:21 -
6600GT #134 Remélem be le fog kerülni azért -
robicarlos6 #133 Szerintem nem fog bekerülni. A konzol egy teljesen más szisztéma. Close to the Sun se kapott konzolon magyarítást.
Utoljára szerkesztette: robicarlos6, 2021.07.12. 10:28:55 -
#132 Kellett fordítanom konzolos szövegeket is, így azt mondanám, igen. -
6600GT #131 Sziasztok,ugye ps4re is meg fog jelenni vajon abban is benne lesz a fordítás ?szerintetek... köszönöm -
#130 -
#129 Ha valaki nem nézte volna, a tegnapi patch-el visszakerült bele a honosítás, (köszönjük) ami most már normálisan működik. -
robicarlos6 #128 Chernobylite | 4K NVIDIA DLSS Comparison
-
hunbalee #127 -
HerrWolf #126 Nem néz ki rossznak ez a Csernobilidili -
hunbalee #125 -
hunbalee #124 Újabb előzetesen a Chernobylite -
hunbalee #123 Chernobylite - A kulisszák mögött -
#122 Úgy-úgy.....
Amúgy eszméletlen milyen jól összerakták végre....
Utoljára szerkesztette: scomcomputers, 2021.04.25. 19:34:16 -
#121 Olvasom! Csak már nem értettem! Bocsi. De már értem...
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!Egyik egyén írja, hogy benne van (jo, nem néztem dátumot (~februárban írta), de azt írja, hogy neki minden magyar!! Fordító írja, hogy újrafordított mindent, tehát full magyar.... Te írod, hogy MOST nem került bele a Megapatch-el a fordítás. Fordító írja, hogy a véglegesben benne lesz!
Nah erre mertem megkérdezni, hogy most akkor mi?
Tehát VAN fordítás (vagyis eddig volt, és majd lesz is), de jelen helyzetben NEM került bele a megapatch-el, de majd a véglegessel igen. -
#120 Olvassál már, erről beszélünk...ott a link nincs magyar most....de írta:" végleges verzióba már ez az újrafordított szöveg fog bekerülni"......
Nekem megvan a game,most jött egy megapatch és a magyar nyelv eltünt...de most még early,most fog megjelenni a 1.0 verzió,abban lesz, ahogy Lostprophet írta ! -
#119 Tehát most akkor ebben az Early-ben is elérhető a magyar felirat? Vagy még nem? Ha nem, meg lehet szerezni, feltenni valahogy? -
#118 A fordítás már kész volt eddig is (a patchekhez folyamatosan igazítottam hozzá, az más kérdés, hogy az Unreal engine bugosságából adódóan az összes nyelvben maradtak angolul szövegek, ami a részünkről le lett fordítva), viszont a fejlesztők a végleges verzióra, ami elvileg júliusban érkezik, teljesen újraírtak szinte a játék teljes szövegét. Ez azt jelentette, hogy az utóbbi két hónapban nekem is újra kellett fordítanom mindent (több mint 10000) sort. Tehát jelen esetben a végleges verzióba már ez az újrafordított szöveg fog bekerülni. -
#117 Ezek szerint az új megapatch-el nem került bele a fordítás: ...link...
-
JonasSandor #116 Éppen ideje volt már a megjelenésnek. -
hunbalee #115 Júliusban elhagyja az Early Accesst a Chernobylite
Egy normális világban a konzolos verziókba is beletennék a magyarítást ,de sajnos ez nem egy normális világ -
6600GT #114 akkor sok van még?vagy csak elvétve...mert akkor még várok vele:) -
#113 Igen, mindent lefordítottam, csak ezekre a véletlenszerű angol részekre kell számítani. -
6600GT #112 jah értem,köszönjük szépen a munkádat! ha lehet tudni most jelenleg ezeket leszámítva végig magyar "nagyrészt"? -
#111 Vannak benne még angolul maradt szövegek (az Unreal Engine hibája miatt), például amikor visszatérsz egy küldetés után, és az új társaid a lépcsőn lefelé haladva megszólítanak, illetve küldetések közben néhány katona szövege is angolul jelenik meg. Rendszert nem látok benne, hogy miért éppen azok a szövegek angolok (amikor az Excel fájlban, amiben fordítunk, teljesen lefordítottuk őket). Fejlesztő tud róla. -
6600GT #110 nekem eddig minden magyar benne...legalábbis 2óra játék után.. -
#109 A szöveg ment a kukába, teljesen újraírták az egész játékot (legalábbis a párbeszédeket), és most fordíthatom le ismét. Nagyjából 8000 sorról beszélünk.