14
-
Nuki #14 Tényleg nincs. Az az angol nyelvű cikk, amelyikre ez a cikk utal, ott is rosszul használják ezeket. Viszont rá lehet lelni az eredeti publikációra a Nature-ben, ott hidroxi- és metoxi- gyököket említenek. -
#13 " Ezen felbuzdulva a kutatócsoport egy újabb kísérletben 63 Kelvin fokra hűtött gáznemű hidroxilt és metanolt". Ha már kötözködés,alapállapotban nincs olyan hogy hidroxil,az vagy gyök vagy csoport,de magában nincs olyan hogy hidroxil vegyület. -
karesz6 #12 Milyen jó hogy itt egy csomó mindent tanulhatok a nyelvtanról.
Pont ezért járok ide. :) -
#11 szép lassan leesett, hogy az egész kommentje nem stimmel... hiába, nekem reggel volt még :S -
resystance #10 Én se vettem észre... És valóban, már én is többször írtam az sg-nek, hogy irtózatos nyelvtani hibákat vétenek a cikkekben. -
WoodrowWilson #9 Vegyétek már észre, hogy Sahmatov ironizált. Csak arra akarta felhívni a figyelmet, hogy a kvantummechanikát egybe kéne írni. -
#8 "szó köz"...? Annyira szép, amikor valaki grammar nazi, közben ő maga is ugyanúgy elbassza... -
fszrtkvltzttni #7 A cikkből kiderül, hogy a metoxi gyökről van szó. (A képen nem ez szerepel.) -
fszrtkvltzttni #6 Ha már helyesírás, olyan nincs, hogy metoxi. Van metoxi gyök, van metoxi csoport, vannak metoxi csoportot tartalmazó molekulák, de metoxi akkor se létezik, ha ezt egy newscientist.com nevű "szakfolyóiratban" leírják. -
errorista #5 csnatkk -
#4 Szerintem ugorj még egyszer neki ennek a nyelvtan témának! :) -
Balogh G #3 Hatalmas probléma.. megragadtad a lényeget.. -
Sahmatov #2 A "kvantum mechanika" helyesen szó köz közbe iktatásával szerepel a címben, azonban a "szoba hőmérséklet" és "az össze tett", valamint az "erőt ér" sajnálatos módon egybe lett írva. -
nyerek01 #1 Érdekes, bár ez az egyik legjobb a kvantummechanikában.