Bárki saját e-könyvet készíthet
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
#7
Szerintem megoldják, ha nem DOCX-ben küldted. Pláne hogy õk is Mac-et használnak, amin speciel nem tudom hogyan lehet DOCX-et exportálni. Beolvasni tudja a Pages (viszont csípõbõl készít PDF-et és EPUB-ot).
#6
Ja, a bénák fizessenek csak, gondolja.. 😄 Amúgy cool! (A kiadó, nem a sablon.)
Fogod, elkuldod az Amazon e-mailcimere es par perc mulva visszajon a Kindle-re formazott anyag. 😉
https://www.youtube.com/shorts/zECTF2H8Jp8
Szerinted milyen formátumban lenne érdemes még feltölteni? Az ekönyveknél csak olyan formátum jöhet szóba, ahol kijelzõméret, betûméret/típus függvényében egy laza mozdulattal újra tudja tördelni a formátumot. Ezzel kiesik a pdf és a txt. Ha hozzávesszük azt is, hogy legyen hozzá egy épkézláb szerkesztõ program, akkor nem is nagyon marad más, mint a docx.
#3
Na ne vicceljünk már egymással, komolyan csak .docx formátumban lehet feltölteni? Ez így egy halva született ötlet.
Egyébként meg mire jó az ilyesmi? Ami engem illet, tisztában vagyok vele, hogy a könyvem csak egy szûk réteget érdekelhet, meggazdagodni nem fogok rajta (lássuk be, a legtöbb magánkiadás ilyen). Az írásom magyar nyelven hiánypótló, minek nehezítsem meg az életét a potenciális olvasóknak azzal, hogy fizetõssé teszem? Annak lenne értelme hogy nyomtatva kiadásra kerül, de ilyen szolgáltatást meg nem nyújtanak.
Egyébként meg mire jó az ilyesmi? Ami engem illet, tisztában vagyok vele, hogy a könyvem csak egy szûk réteget érdekelhet, meggazdagodni nem fogok rajta (lássuk be, a legtöbb magánkiadás ilyen). Az írásom magyar nyelven hiánypótló, minek nehezítsem meg az életét a potenciális olvasóknak azzal, hogy fizetõssé teszem? Annak lenne értelme hogy nyomtatva kiadásra kerül, de ilyen szolgáltatást meg nem nyújtanak.
Általános relativitáselmélet kézikönyv: http://valek.webs.com/ chatszoba a Freenode-on: #generalrelativity
"még keresik az angol "self-publishing" kifejezés találó magyar megfelelõjét"
mondjuk a "magán kiadás" kifejezés elég elterjedt már a nyomtatott kiadásoknál.
De hát olyan rossz ez a magyar nyelv, hogy már fordítás már nem is jó.
mondjuk a "magán kiadás" kifejezés elég elterjedt már a nyomtatott kiadásoknál.
De hát olyan rossz ez a magyar nyelv, hogy már fordítás már nem is jó.
"Az egyik ügyfelünk például egy olyan könyvet töltött fel nemrég, amely egy sablont kínál a könyvkészítéshez. Ha ebbe teszik bele az írók a szövegeiket, a formázással sem kell bajlódniuk"
Jah ... Üres elõformázott Docx 3000 forintért, ráadásul úgy, hogy van az oldalon képes segítség hozzá hogyan kell beállítani ... kösz nem!
Jah ... Üres elõformázott Docx 3000 forintért, ráadásul úgy, hogy van az oldalon képes segítség hozzá hogyan kell beállítani ... kösz nem!
Az én istenemnek kalapácsa van, a tied egy keresztre szögezve halt meg .... összeraktad?