89
  • Rapid81
    #85
    Csak az a kár, hogy a Wiki-n a magyar szócikkek az eredeti (angol) szócikknek 20-30%-át tartalmazzák csak.
  • adampierson
    #86
    Szerintem, az egy földönkívülivel való kommunikálás nem a mi (ma élők) problémánk. Ha van is kint valaki, és képes galaxisokat átszelni, akkor miért próbálna beszélni velünk ha még utazni sem tudunk hatékonyan az űrben? Ha nem tudnak az űrben közlekedni akkor evidens, hogy nekünk kéne. Ahhoz persze űrhajó kellene. :) Mindjárt égetőbb probléma mint a nyelvüket megtanulni. Kezdjünk ezen akkor töprengeni, ha itt az ideje, egy aktív kommunikációs lehetőségnek. Az emberi elme csodákra képes, ha itt a szükség. :) Ami a logikát illeti, szerintem az teljesen független nyelvtől, vagy matematikától. Ha akadályba ütközöm, megpróbálom leküzdeni azt. Ennyi. Nem kérdezem meg egy sziklától a szántóföldön franciául, hogy nem menne-e arrébb, ahogy nem is számolgatom a tömegét AxB kisseb vagy egyenlő mint 12 feladványokkal. Csak simán odébb görgetem. :) Szerintem :)
  • Tetsuo
    #87
    Sokszor nem az angol az eredeti, vagyis nem szolgai masolatrol van szo.. persze sokszor meg igen. :)
  • gybfefe
    #88
    A végén úgy is csak annyit fognak mondani: And thanks for the fish! :)
  • Tetsuo
    #89
    Ja,ja bar halakrol szo sem volt. ;)