Darth Vader nem fog szuszogni a Star Wars magyar Blu-ray kiadásán

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

#32
Szuszogás miatt nem kell aggódni, a DVD-re újrakeverték az EP3 magyar hangsávját is. Csak a rémhírkeltés megy.

Remélem igazuk van


http://www.swsaga.hu/topic/47-star-wars-saga-dvd-es-blu-ray-kiadas/
m minnifield
#31
jó vagy rossz szinkron ide vagy oda, én mind kránitz mind hollósi szinkronjánál is libabõrt érzek a karomon...
íme
találkozunk május negyedikén! 😄

#30
De vajon a Vader - Palpatine (hologramja) közötti párbeszéd akkor még nem létezõ részének szinkronját hogyan oldották meg?



Az lenne a legjobb ha egységesen leszinkronizálnák még egyszer normálisan!
De ez sajnos nem jut el az emberek tudatáig
#29
azért vagyunk pár öreg harcosok, akik a 3 régit moziban látták - nekem megvan a fotó, hogy nézett ki a corvin mozi, amikor bemutatták, minden "nagy" filmnek ott volt a bemutatója.
gondolom, nem vagyok egyedül olyan, aki emlékszik a fílingre, milyen volt anno domini 198x moziban ilyen csemegét nézni, gyûjteni a kártyanaptárokat, ha gazdag voltál, a figurákat (3-400ft, 198x!), vitatkozni, hogy az most dzsedi, dzsedáj, jedi vagy jeti 8). mekkora királyság lett volna, amikor karácsonykor(!) letolták a tv-n az elsõt, ha nem szart volna be a jawáknál kb a család elsõ színes tv-je, a minijunoszty.
a sztori és a technika elavult, persze, de kb tízévente megnézem és meg fogom ezután is, gyermekkorom része volt, és ebbe beletartozik az eredeti szinkron is.
most már én is mindent angolul nézek (és olvasok), de minek: az új sorozat utolsó részének párbeszédei angolul uolyan brazil szappanopera-idézõk, mint a magyaréi. azon az angol szinkron se segít, amikor a végén a setét veder feltápászkodik, én meg felröhögök, mert olyan, mint hermie munster (gyk: frankenstein-féle szörny).

No good deed goes unpunished, outlander. - Azura

Chocho
#28
Fénykard, valaki?

Gaming is believing.

Chocho
#27
"Nem érdekes, hogy EP1..."

Bocs, de eddig olvastam. 😊

Gaming is believing.

#26
Normalis szinkronnal nem lenne rossz, na de igy.....
#25
Nem érdekes, hogy EP1-ben is mondanak rá lasersword-ot....
Mellesleg SW-t szinkronosan nézni elég nagy mazochizmus 😄D
Aki meg ezért nem veszi meg...háááát...
Nekem mind meg van, de még egyszer sem néztem meg szinkronosan, pl. errõl a szuszogás elmaradásról sem tudtam 😄D

fotográfik kolomp edisön :D

wraithLord
#24
Hát a rajongók nézzék eredeti nyelven.

A videósáv Star Wars, az audiósávon meg valami magyarok dumálnak, ráadásul pont akkor, amikor a szereplõk mondanának éppen valamit... Elég idegesítõ lehet.<#hehe>

May the Force be with you! 😊
m minnifield
#23
sugárphallos

#22
Fenyszablya jobb lett volna? 😊

#21
Made in Hungary lol
NEXUS6
#20
A legelsõ eredeti BV volt még jó, a többi trágya. Akkoriban a NH, meg a JV is feliratos volt. Boldog nyolcvanas évek.

Histeria est magistra vitae. Ez nem trollkodás, ez online graffiti! ;) https://suno.com/@nexus65ongs

Chocho
#19
A magyar szinkron eleve trágya volt. "Lézerkard." Anyád. Angolul jó egyedül. (Igen, paraszt véleményem van.)

Gaming is believing.

#18
Szar szánalmas magyar szinkron, arra jók csak hogy meggyalázzák a filmeket.

Spike about Angel : I was a badass vampire,but love and a pesky curse defang me.Now im a big fluffy-puppy whit a bad theeht. Aki engem mínuszol, az seggarcú!

#17
És csodálkoznak a szaros jogvédõk, hogy inkább letölt az ember egy normális változatot? 😊

#16
Nem vagyok StarWars fan de ez így elég kókány. A második szinkronnal annyi filmet elkúrtak már..:ALien1-2,Tremors.. minek ilyen dolgot csinálni?
Guren
#15
én csak a szuszogás miatt vettem volna meg, de így már nem kell!!5

#14
En csak azt nem ertem, hogy Lucas hogyan engedheti meg azt, hogy olyan szinkronnal jelenjen meg egyik muve, amely ilyen elemi dolgot kihagy?
Nincs semmilyen kotelezveny erre vonatkozoan?
(Pl.: csak akkor adhatnak ki egy szinkronizalt valtozatot, ha egy Lucas altal penzelt szakertoi garda jovahagyja?)
Kopiati
#13
Ma ez, holnap a kenyér!? XD

Viel Feind, viel Ehr! - www.hungamer.net - http://www.hungamer.net/2012/08/crusader-kings-ii-beta-magyaritas.html Crusader Kings II magyarítás 70%

#12
Micsoda gondok. 😄
#11
Gratula InterCom !

Zseniális passzivitásról tett most tanúbizonyságot, mint ahogy a legtöbb kultfilm extra kiadásában is.
Miért nem lehet kellõ körültekintéssel elkészíteni egy filmet?

A "szuszogást" utólag is rá lehetett volna kevertetni bármelyik szinkron stúdióval 5.1-ben, ez nem technikai, hanem human probléma.
Gyanítom, hogy el fog készülni egy "szuszogós" változat is warez változatban, s annak nagyobb sikere lesz!
Így kell öngólt lõni! Gr!

#10
Végülis... mint a vajas kenyér vaj nélkül...
IMYke2.0.0.0
#9
Nálam is kimarad a BD így.

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.

Narxis
#8
Leszophatnak me így nem veszem meg.

Értem én, csak leszarom. :) Nem kell válaszolnod, igazam van.

#7
Így már meg se veszem. Utálom a második szinkront, pedig már megvolt rá a pénzem.
#6
Nekem azért ingyen jó lesz 😊

#5
+1 <#eljen> <#nevetes1>
#3
nem vagyok sw fan, de azért ezek klasszikusok, s szerintem a 2x3 filmbõl pont a birodalom visszavág a legjobb.
ha vki vállalja a felelõsséget, hogy kiadja, illene tisztelettel hozzányúlni.
ez innentõl a rajongók feladata: bojkottálni a kiadást!

No good deed goes unpunished, outlander. - Azura

#2
Gratulálok ehhez a halom szeméthez. Kösz, de nem kell még ingyen sem. (N)
#1
Hurrá Intercom! Mindjárt elment a kedvem attól hogy megvegyem...