Dishonored
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Oscar Wilde: Az egyszer? gyönyörök a bonyolult ember utolsó menedéke. Eredeti Bölcs: Légy rossz, a jókkal úgyis mindig csak kibaxnak.
Oscar Wilde: Az egyszer? gyönyörök a bonyolult ember utolsó menedéke. Eredeti Bölcs: Légy rossz, a jókkal úgyis mindig csak kibaxnak.
Spoiler
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Tehát azt hittem, hogy ha újrajátszom és nem X-et ölöm meg hanem Y-ont akkor majd más befejezést kapok de így akkor nem..
A végére valami epikus jelenetet vártam, ahol összegzik a döntéseim súlyát (pl. hogy Daudot elengedtem és elszökött egy másik városba ahol ezt meg azt a gonoszságot csinálta és milyen rosszul döntöttem, hogy elengedtem)
Legalább valami kerettörténetet a lezáráshoz, nem csupán ilyen sablonos dumát, hogy hát élvezte a Kívülálló a látottakat meg romlottak az emberek és hogy Emily nem felejt el soha (ha épp felhúztad a végén a korlátról) hát ez aztán érdekfeszítõ lezárás mondhatom. A 'jó' lezárást is elég egyszerûnek tartom.
A másik dolog meg hogy a fenébe lehet ma úgy kiadni játékot, hogy nem beszél a fõhõs? Dragon Age-nél láttam ilyet 4 évvel ezelõtt, azt is lehúzták emiatt - teljesen jogosan.
Na mindegy ettõl még jó játék csak lesokkoltam a befejezés(ek)tõl
Leírnád (vagy valaki más) hogy mi a 3 befejezés?
Iszonyat jó játék volt élveztem majd minden percét de a végén ez a kb. 10 másodperces bejátszás konkrétan nevetséges és felháborító volt, ezért kíváncsi vagyok a többire..
Azt vártam, hogy lesz valami súlya a döntéseimnek, a játékstílusomnak aztán a képembe nyomnak ilyen semmitmondó pocsék összegzést.
Hol tudom a nyelvet átváltani a játékon belül? Gondolom az opciókon belül, de sehol sem találom.
3Ds MAX :)
de ez érdekes amúgy, van olyan játék amiben rühellem a lopakodást, de itt bejött
GOOBY, pls
Miután meggyilkoltad a császárnét, örökre megváltoztattad Dunwall sorsát, Mindenki a nyomodban lohol, hogy elégtételt vegyenek rajtad az uralkodó haláláért. Szövetségben vagy a Whalersszel, a hûséges bérgyilkosok csoportjával, akik soha nem látott helyekre kalauzolnak el és rettenetes új ellenfelekkel csapsz majd össze.
Egy orgyilkos teljesen új fegyverekkel harcol, melyek jól jönnek a dinamikus harcok és a lopakodás során. Az Outsiderek jelével természetfeletti képességekre teszel szert, assassin szövetségeseket állíthatsz magad mellé, vagy elkábíthatjuk az ellenfelet, netán bálnaolajjal hajtott Stun Mine-nal sokkolhatod a célpontot. A Wristbow-val elaltathatod az ellenfelet, vagy robbanó vesszõket eregethetsz.
Új helyszíneket járhatunk be hõsünkkel: megfordulunk a Legal Districten, a bálnafeldolgozásért felelõs vágóhídon, de újra ellátogathatunk a Flooded Districtbe is, de Corvoval is találkozni fogunk.
A The Knife of Dunwall DLC világszerte április 16-án jelenik meg PC-re, Xbox 360-ra és PS3-ra. Ára 9,99 dollár, vagy 800 MS Pont lesz. "-GK
In my restless dreams, I see that town... Silent Hill.
ʇxǝʇ ʎɯ oʇ sıɥʇ pıp doɹp ssɐq ǝɥʇ
ne játssz alig ölösen, unalmas fos. nagyon. a készítõk "elfelejtettek" olyan mechanikákat hozzádvágni, amivel változatosan ütheted ki az ellenfeleidet megölés nélkül, így mindenkit egyesével csak lefojtani tudsz, és... kibaszott dögunalom. ellenben mindenki halálra gyilkolni vicces, változatos, szórakoztató. tényleg. (errefelé #867 #641 fejtegettük már)
"The trees move. Do you not see it?"
In my restless dreams, I see that town... Silent Hill.
ʇxǝʇ ʎɯ oʇ sıɥʇ pıp doɹp ssɐq ǝɥʇ
A medve nem játék.
Nekem eredetiben van meg ez a játék és letöltöttem hozzá a DLC-jét, viszont nem tudom, hogy hová telepítette fel magát a játék.
Ha valaki tudna nekem segíteni, azt megköszönném!
Amit ma megtehetsz, azt halaszd holnapra. http://wotlabs.net/sig_dark/eu/popey8/signature.png
Amit ma megtehetsz, azt halaszd holnapra. http://wotlabs.net/sig_dark/eu/popey8/signature.png
Elõször is: mielõtt vki leszólna, igen olvastam az OFF topik bannerjében lévõ dolgokat, de mivel elvileg 1 mega sincs a feltölteni való, ezért szeretném megpróbálni átmagyarítani a játékot. Illetve, ha esetleg vki már próbálta a lentebb említett dolgot és nem mûködött, akkor szóljon.
Szóval, a magyar nyelvi fájloknak a fele megvan (az a rész, amit a \Dishonored\DishonoredGame\Localization\HUN nevû mappába kell másolni). Kutakodtam, próbálgattam ezt-azt, de nem tudtam megcsinálni. Azonban a kutakodás közben rájöttem vmire, amivel talán sikerülhet teljesen magyarrá tenni a játékot. Arra szeretnék vkit megkérni, h legyen szíves töltse fel egy pakkban a következõ mappában lévõ fájlokat: \Dishonored\Engine\Localization\HUN
A fájlok elvileg 1 megát sem tesznek ki, szal nem kell órákat a feltöltéssel szórakozni. Viszont nekem az a gyanúm, hogyha ezek meglesznek és berakom, úgy a többivel együtt már teljesen magyar lesz a játék. Onnan gondolom, h az int mappában többek között található egy subtitles.int nevû fájl, ami a HUN mappában is meg kell legyen, csak .hun kiterjesztéssel természetesen. Szerintem a többivel együtt ez szabályozza a párbeszédek feliratait stb. Elõre is köszönöm a segítséget. Remélem, h ezzel tényleg sikerül teljesen magyarrá varázsolni a játékot. Sajnos elég gagyi netem van, ezért az újratöltés csak a legeslegvégsõ esetben jöhet szóba.
Amit ma megtehetsz, azt halaszd holnapra. http://wotlabs.net/sig_dark/eu/popey8/signature.png
Next PC upgrade: 2022
ʇxǝʇ ʎɯ oʇ sıɥʇ pıp doɹp ssɐq ǝɥʇ
"The trees move. Do you not see it?"
Next PC upgrade: 2022
fõleg mert fejlesztõk rossz szokása újabban, h ami még pár éve "ez szemét, kidobjuk" kategóriás volt, az most átment "ez szemét... DLC!"-be.
"The trees move. Do you not see it?"
In my restless dreams, I see that town... Silent Hill.
Ha nem akarsz gyilkolni, akkor 3 lehetõséged marad csak:
1. Altató nyíl
2. Leütés hátulról.
3. Nem verekszel, hanem kerülsz.
A hármas ponthoz nem árt gyúrni fizikai erõnlétre, meg "megszállás" skillre. Lopakodáshoz meg nem baj ha a fejlesztések között a halkított csizma is meg van. Meg hát kettes szintû "villanás" sem árt. Viszont ezekkel együtt is kész kínhalál az utolsó pálya. De ha ez nem elég kihívás, akkor van olyan módi, hogy nem használsz a játékban egy rúnát sem az elsõt kivéve. Na úgy a szép gyilok nélkül végig nyomni! 😄
Lunki 88 - Nem lehet rátenni a magyar feliratot, csak a k.európai kiadásra, de abban meg benne van! Ha azt vetted meg, akkor meg át kell írni szépen INF fájlban a language sort hungarian-ra.