52729


A játékkal kapcsolatos linkek:
Steam műhely I blog.scssoft.com I eurotrucksimulator2.com I scssoft.com I HunTruckers© ETS2-ATS fb csoport I envsimstudio.blogspot.hu
Kamionos és egyéb hasznos oldalak.
kephost I HunTruckers fb oldal I tir-portal.com I off topik
PNG és BMP képeket NE tölts fel!
-
Robi546 #3155 tudom de attól még hozzá lehet szólni a topic-hoz vagy talán nem ?? :D -
#3154
Halkan megjegyzem ez nem chat..
-
Robi546 #3153 Okés, szavazok csak most regiztem. :D
De egyébként szlovákiába élek és talán elkezdem fordítani mert 6 éve tanulom a szlovákot. -
SnyperD #3152 Viszont ! -
SnyperD #3151 16 -
SnyperD #3150 De szavazni még mindig feljöhetsz szavazz a leg magyarosabb szövegekre pls kellenek a szavazatok ! -
#3149
Én is 15 éves vagyok, mégis gratulált Robi :P -
Robi546 #3148 Jah és persze Jó Reggelt! 
:D -
SnyperD #3147 devid1414 szerintem ez valami 14 éves mer qva szarul fordított egypár helyen sokszor egy egyértelmű szavacskát is elbaszott -
Robi546 #3146 Oks. :)
Akkor Gratulálok SnyperD-nek mert látom ő is fordította meg TruckerDave-nak is Gratulálok meg még azoknak akik fordították. :) -
SnyperD #3145 este 7 től fél kettőig előtte ültem TruckerDave éjfélig nyomatta volt egypár gyökér fordító és voltak nagyon szép munkák is ! -
#3144
Snyper-nek köszönhetjük
-
Robi546 #3143 Már kész a magyar fordítás?? Csak azért kérdem mert én is szerettem volna fordítani. :D
Mind1 így is jó, már nem kell nekem. :D -
#3142
Ennél jobban nem lehet lefordítani. -
SnyperD #3141 nemtom sztem a legtöbb szavazat a nyerő egyes helyeken de most ezzel vagyok megveszve :
When we add support for account rebind, add information about that here.
Ezt írtam de ez értelmetlen segíccsé:
Ha támogatást adunk a profilok újra bekötésére, arról itt adunk információt. -
#3140
Luspy milyen ügyesen felfordította hogy on,off,low,high :D Nice job :D -
#3139
És amúgy hány embernek kell szavazni ? Vagy összesre szavaz valaki akkor vége ? -
#3138
-
SnyperD #3137 Nem csak a Dave et néztem azt azé mert itt a fórumon a Scania Dave felirat villog a pofámba :D -
#3136
Azt hitted én vagyok olyan okos angolból ?:D -
#3135
Én ott is TruckerDave néven nyomulok. Az valami nagyon nem magyar. Olyanokat fordítót. :D Segíteni akart de hát nem sikerült. -
SnyperD #3134 ki az? mer ha nem te akk ő az akit este nyomron rúgtam volna meg mostis :D -
#3133
ez a devid1414 de magyaros :D -
SnyperD #3132 :D -
#3131
Én most küzdök a Simcity 4 telepítőjével, de mindjárt folytatom :D -
SnyperD #3130 Nem gond csak ott tartok :D -
SnyperD #3129 de nemtom hogy lehet e szavazni ha regisztrálsz hülyeségeket ne írkálj :) -
#3128
Vedd fel. Bocsika :D -
SnyperD #3127 am melyikre szavaztáé vedd fel vagy akaszd fel?
-
Sóschips #3126 Hülye kérdés,de hol lehet szavazni?vagy megnézni?:DD -
SnyperD #3125 Nemzetközi elismerés - most már a legjobbak legjobbjaival nézel szembe az Európai Kamionvezető Bajnokságon - vezess gyorsan és biztonságosan, és tegyél minket büszkévé! erre gondolsz? ez Tomee é erre szavazz -
#3124
Nem gond, de vannak olyan szövegek amit 3-an is fordítottatok és ott aztán döntsem el melyik magyarosabb. :D Nehéz -
SnyperD #3123 Az állami bajnokságnál szavazz rám :) -
SnyperD #3122 :D Remélem az nem gond ha néhol a sajátomra szavazok dehát én úgylátom magyarosnak :/ -
#3121
Túúúúúúl nagy a felelősség :D -
SnyperD #3120 Amelyiket gondolod ! Magyaros legyen és igényes :D -
SnyperD #3119 Énis :D az a szar hogy ugye a cím Nagy betű minden szava, namost én akrom ezt javítani de ugyan az a szöveg csak nagy betűvel ezért nem engedi átírni ezért utálom ha valaki belenyúl -
#3118
Ha van olyan ahol Tomee azt írta vedd fel te meg azt hogy akaszd fel a pótkocsit akkor melyikre szavazzak ??:D -
#3117
Hülye kérdés de igen :D -
SnyperD #3116 Hülye kérdés lesz de Dávidnak hívnak?