52729


A játékkal kapcsolatos linkek:
Steam műhely I blog.scssoft.com I eurotrucksimulator2.com I scssoft.com I HunTruckers© ETS2-ATS fb csoport I envsimstudio.blogspot.hu
Kamionos és egyéb hasznos oldalak.
kephost I HunTruckers fb oldal I tir-portal.com I off topik
PNG és BMP képeket NE tölts fel!
-
DANIELTRUCKER #3235 Off:
Srácok szerintetek G25-ös kormányt rá lehet tenni egy ilyen állványra:
http://mobena.hu/szamitogep_tartozek/kormany-kontroller/autos_szimulator
Azért kérdezem mert szeretnék venni egy G25-ös kormányt és akkor már egy ilyen állványt is szereznék hozzá! Egyébként ez már tudja a 2,5-ös (900 fokos) fordulást? -
#3234
Akkor most azt jelenti hogy magyarul is lesz ? :D -
SnyperD #3233 Visszaírtak elvileg javították a nagybetű kisbetű problémát :) meg a ü-ű t
-
DANIELTRUCKER #3232 #3220:Baromi jó lesz!
#3227:Én nekem laptopon már alapból elég rendesen lehet látni a tükröket, de a fejét is mindig forgattam, sőt általában a mapot és az adatsort is teljesen kikapcsolom!
#3229:Olvasgasd a fórumot és nézd meg a linkeket fönt és mindent megtudsz amit csak akarsz! -
Robi546 #3231 Egyébként már csak 1 hónap és kb. 17 nap és kint a Trucks & Trailers, már várom, de nagyon! :) :D
-
vajo #3230 Már mentem aludni, csak megláttam van új kép, és betettem, de nem olvastam el a szöveget, még ha 2 sor, akkor sem. De most már vágom. :D -
#3229
Euro Truck Simulator 2? nem is hallottam róla, hogy lesz :S -
Robi546 #3228 Ebben igazad van hogy törődnek velünk. :) és a 3220 hsz-nél ami van 2 kép az Nagyon de NAGYON faja,fasza :D 
-
#3227
Szerintem pont azok az emberek nyafognak ilyenek miatt, akik nem is használják a ténylegesen meglévő tükröt, hanem megnyomják az F2-t és ott van szemük előtt mind a két tükör. Szép képek, már tűkön ülve várom :-) -
#3226
Ha még egyszer végig szavazom akkor megy a csík ? Vagy csak ha új ember? -
SnyperD #3225 Azért durva hogy mennyi hírt kapunk mostanában :) Törődnek velünk !
Egyébként akinek az ideje engedi nézzen fel a fordító részlegre és szavazzon a fordításra hogy kész legyen ! -
#3224
#3222,#3223:
No need to comment again on missing wipers or mirrors, we know about it, it's a known limitation of the test setup. The user interface code and loader code for truck parts setup is still not accessible in this branch of the development codebase.
Nem értem miért kell ezt mindig megjegyezni, mikor direkt nincs rajta...
-
#3223
tudom utána vettem észre de már nem akartam egymásután 2 hszt. küldeni:D -
vajo #3222 nincs tükör a scanian..xDDD -
#3221
-
vajo #3220
-
#3219
Én lefordítottam nekik az első két oldalt, de úgy látom sokkal gyorsabb és ügyesebb fordítók is vannak itt nálam, úgy hogy nem szeretnék bele kontárkodni a munkájukba. -
#3218
Fúú nagyon szép! Főleg az első kép! 
-
Robi546 #3217 Jah de mind1 de akkor már zárjuk ezt a témát.
Nem az ETS 2 Topicot gondolom hanem ezt a repülős ügyet. :D -
#3216
oszt most nem is tök mind1, hogy mi van ráírva arra a repülőre, ami mellett elmész kb 2 perc alatt, és addig látod...
-
Robi546 #3215 (Bocsi a dupla post-ért)
De először én is nézem és MSN-en mondom a haveromnak jé még KLM-re is van licensz. Mindjárt örültem mint majom a fán. :DD
Aztán nézem mondom az nem is KLM hanem MKA. XDDDDd
De a fehér,kék festés az ugyan az. Még a korona is rajta van (már mint a KLM-es) :DD -
Robi546 #3214 :DD
Mondom hogy nem offolom szét a topicot ezért nem beszélek már erről, nem offolom szét a topicot. :D
Arra ott van a FSX topic. ;) -
#3213
Már megint a faszságaiddal jösz:D -
Robi546 #3212 Nem csak ő, én is FSX-ezek sőt Joystickal, Logitech Attack 3 nagyon jól bírja a strapát. :DD
Na de nem offolom szét a topicot. :) ;) -
#3211
Schiphol Tunnel, Amsterdam
-
vajo #3210 Jaja. :D De amúgy voltam már arra élőben is. Van is egy-két szar fotom, mert este volt. xDDDD. :) -
#3209
Jó hogy FSX ezel mi? :DD -
#3208
Franciaországban van:) -
vajo #3207 Most nézem, hogy MKA van KLM helyett a gépen XD. A fotók talán hollandok lehetnek. :D -
vajo #3206 Charles De Gaulle reptérnél ha jártál már, akkor a 2-es fő kifutó, és a 4-es mellék kifutó alatt mész át, de asszem az egész reptér alatt is megy át egy pálya. -
SnyperD #3205 Remélem észrevették a 2 emailt és egy blog hozzászolást amit küldtem nekik ez ügyben! Írtam hogy csak privátnak kéne lennie és csak a legjobbakat hívják meg ! Nem? -
#3204
The community effort without any oversight is prone to problems. Unfortunately the system allows anybody to add new languages, and we cannot prevent this from happening, the GetLocalization service doesn't have such a feature. So while Hungarian and Polish were already done and ready for review, somebody thought it a good idea to start again from scratch. PLEASE DO NOT invest your time into projects "Hungarian" and "Polish." These will not be used in the game. If anything, please participate in "Hungarian (Hungary)" and "Polish (Poland)." The same is true for Turkey, the valid translation will be in "Turkish (Turkey)", please ignore the paralle "Turkish" sub-project.
Also, please never use Google Translate or any similar automated system for translation. If you don't know the language well enough to be able to a term translate yourself, just don't try to translate. This is not a competition about who can translate the most the fastest. We all want quality, not quantity, and half-broken translations are very frustrating for everybody.
http://www.trucks-and-trailers.com/localization.html
Sztem össze kéne dolgozni a fordítóknak, nem pedig egyenként neki esni, mert ez nem tetszik az SCS-nek! Megjegyzem jogosan, a csapatmunka a legjobb módszer!
Am, szép munka, meg is jegyezték a blogon, h egy éjjel alatt kész lett 4 nyelvi fordítás, és egyre csak jönnek a többi fordítások is.
Well done! Keep it up!
Jók az újabb képek, a fa textúra tetszik és a sok-sok különböző gép is a háttérben. Jó nagy térkép lesz remélhetőleg és sok változatos egyedi hely! -
Robi546 #3203 Új képek a blogon!
Most nem rakom be a képeket mert fordítom szlovákra és nincs időm berakni de nézzétek meg a blogon 2 új kép van. :) -
SnyperD #3202 Hol van ez a hely? #3
Nem sok hely van Európában ahol az autópálya ilyen közel lenne a reptérhez, ahol majdnem megérintheted a Jumbo jeteket...
-
SnyperD #3201 Alul vannak a kész fordítások, mint már említettem a felső egy kontár műve ! -
MauroN #3200 Én nem látom hogy kész lenne. Biztos rosszat nézek. De jól fordítasz. -
SnyperD #3199 Már kész van a fordítás és ami hiba van benne azt már nem lehet javítani mert kisbetűt már nem lehet átírni nagyra.
Off :
Ha megnézitek a fordításaimat szerintetek 100% ig magyarosak?
Mert egy ember pattog hogy szarul fordítok! -
#3198
Nem is lenne ezzel gond, csak az a baj, hogy 100 hozzászólásból 80 egymás közti párbeszéd, amit msn-en, skype-on, vagy privátba is meg lehetett volna beszélni.
Kár volt ilyen nagy dobra verni a fordítást, főleg itt, ahol tizenéves vérpistikék lepik el a fórumot. Várható volt, hogy lesznek balfaszságok.
Nem is értem, az scs miért nem zárt rendszerben oldotta meg a dolgot, pár emberkével, akik kaptak volna jelszót.
Egyébként itt vannak segédletek a fordításhoz. (képek) Ez alapján a Bolywood simán csak visszajátszás -
MauroN #3197 SnyperD, ha elmondod hogy kell regisztrálni ide, esetleg segítek neked hibákat javítani.
Amúgy meg érdekes, mert vannak olyan kifejezések, amiket rohadt nehéz magyarra lefordítani. -
SnyperD #3196 Mostmár a faszom ki van ! Elegem van magyarországból ! Valami balfasz elkezdte újra fordítani a magyart google translattel és szerintem ez nagyon is ide tartozik a témához! Ha megtudom ki fordít félre azt megkeresem és legyilkolom!!! Hát nemigaz hogy a magyarnak mindig el kell basznia az igényes munkáját !!

