13
  • IMYke2.0.0.0
    #13
    Az okfejtés akár igaz is lehetne, de...

    "Company name

    The name of the company is currently written with a lowercase id, which is pronounced as in "did" or "kid", and is presented by the company as a reference to the id, a psychological concept introduced by Sigmund Freud. Evidence of the reference can be found as early as Wolfenstein 3D with the statement "that's Id, as in the id, ego, and superego in the psyche" appearing in the game's documentation. Even today, id's History page makes a direct reference to Freud.[23] eddig igaz amit Te írtál

    However, when working at Softdisk, the team that later founded id Software took the name "Ideas from the Deep" (a company created by John Romero and Lane Roathe in 1989), attributing themselves as the "IFD guys". Since "id" can be seen as a shortening of IFD to "ID", some have been led to believe that it can be pronounced "eye-dee". The logo was originally capitalized, but was made lowercase with the release of Doom. It has never been the mixed-case "iD"."
  • Komolytalan
    #12
    Ez az id nem angol id, hanem német. Freud osztotta az emberi "elmét" 3 részre: id, ego, szuperego. Ebből az id volt az "ösztönlény", erre utal az id Software neve. Kérdezd bármely ismerősödet, aki legalább 1-2 félév pszichológiát hallgatott.
  • tomcsa4
    #11
    Én is úgy tudom, hogy a fejlesztőcsapat neve kiejtve id. Simán id és nem ájdi. Ezt még Carmack nyilatkozta anno.
  • bleifrei
    #10
    szánalmas
  • bippo
    #9
    OFF: Én inkább a kiejtésre, mint érdekességre akartam felhívni a figyelmet, nem a konkrét helyesírásra.

    OFF^2: Nem tudom egyébként, hogy a helyesírás téma miért szül sokakban agressziót, főleg egy írott sajtótermék esetében.
  • bippo
    #8
    Én meg pont úgy értesültem jópár éve, hogy maguk az id Software-es srácok magyarázták el, hogy az 'id', amikor mindenki ájdízta őket. (nem a magyar irás/kiejtés miatt gondoltam) Pont azért érdekes, mert nem úgy kell ejteni, ahogy gondolnánk. Neveket meg ugye úgy kell ejteni, ahogy a tulaja.
    Meg csomó helyen ezt olvastam. Utána kéne nézni alaposabban.

    Jövevényszavak tényleg érdekes téma. (engem felettébb érdekel)
    Vannak ugye az anyakönyvezhető nevek, amiket szabály szerint kiejtés szerint kell írni magyarul, ezért néz ki olyan csúnyán a "Dzsenifer",
    amiket eredeti formájában használunk :"show", "shop", stb.
    Viszont emellett ott egy csomó, ami meg már teljesen elmagyarosodva helyes, pl. "menedzser", stb. Érdekes, no!


  • Lost Lont
    #7
    Következő bekezdésben meg ez van - ahogy nekem is rémlett -: "However, when working at Softdisk, the team that later founded id Software took the name "Ideas from the Deep" (a company created by John Romero and Lane Roathe in 1989), attributing themselves as the "IFD guys". Since "id" can be seen as a shortening of IFD to "ID", some have been led to believe that it can be pronounced "eye-dee". The logo was originally capitalized, but was made lowercase with the release of Doom. It has never been the mixed-case "iD"."
  • oreal
    #6
    huzzatok mar a ra'kba a magyar helyesirasi okoskodasotokkal.
  • IMYke2.0.0.0
    #5
    Én úgy tudom, hogy Carmack-bácsi folyamatosan "ájdí"-zik. Idegen neveket, és rövidítéseket, jövevényszavakat (teljes honosodásukig) úgy kell ejteni, ahogy teszik azt a forrás hazájukban.
    Érdemes elgondolkozni például azon, hogy pl. miért nem anyakönyveznek a "Jennifer"-t, és miért csak "Dzsennifer"-t engedélyeznek...
    Ugyanakkor, miért írjuk: "Show", (tárgyraggal: show-t) stb.

    Félre ne érts kérlek, nem kiokításként, vagy leszólásként (és más degradáló jelzők) és nem sértő szándékkal írtam neked, csak azért, hogy ne rögzüljön a rossz.
  • bippo
    #4
    Én így tudom. Te hogy tudod?
    Gyorsan meg is kerestem Neked:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Id_Software
    "The name of the company is currently written with a lowercase id, which is pronounced as in "did" or "kid", and is presented by the company as a reference to the id, a psychological concept introduced by Sigmund Freud"
  • IMYke2.0.0.0
    #3
    "OFF: amúgy nem id-s, hanem id-es. (úgy kell ejteni, ahogy írjuk: röviden csak 'id', nem 'idé', nem 'ájdí', stb.)" --- ezt gondold át még egyszer...
  • kalapos01
    #2
    A suck it down teljesen mást jelent. Nincs köze a suck másik jelentéséhez.
  • bippo
    #1
    Pedig ha anno bejön a játék, és óriásit üt, akkor az egész nagyarcú reklámkampány is jól sült volna el, mindenki betudta volna Romero személyiségének. Csak mivel a játék szar lett, a nagy felhajtás körülötte elég nevetségesen hatott.

    OFF: amúgy nem id-s, hanem id-es. (úgy kell ejteni, ahogy írjuk: röviden csak 'id', nem 'idé', nem 'ájdí', stb.)