CeBIT: megoldatlan a háromdimenziós képmegjelenítés
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Elég szégyen, hogy egy magyar informatikával, és tudománnyal foglalkozó hírportál nincs tisztában azzal, hogy az eddigi (szerintem) legjobb 3D-s, szemüveg nélküli, több nézõs megoldást már régen létrehozta egy kicsike magyar cég.
Az már más kérdés, hogy még mindig csak ipari irányba fejlesztenek.
Muszáj ugyanazt szajkóznom mindig, az ujjam is elkopik már, minek tanul az olyan nyelvet, aki a sajátjához is szamár?
OFF
Köszönöm az építõ kritikákat! Mindenkinek válaszolok egyszerre, hogy ne árasszam el a témát a cikkhez nem kapcsolódó hozzászólásokkal. A mellékelt anyagokat elolvastam, bár nem mindent sikerült megértenem. Tisztáznék pár dolgot: a ruház valóban értelmes magyar ige (bár manapság szinte csak igekötõs alakban használjuk). A be- szócska viszont jelen esetben - szerintem - nem igekötõ, hanem a beruház szó eleje. Számomra nagyon furcsán hangzik, ha valaki azt mondja, vagy írja, hogy "be kell ruháznod egy ...-ra". De nézzük az idegen nyelveket! Beruház: to invest, investieren, stb. Sehol sem elváló igekötõs ige, még a német nyelvben sem (pedig az angolban is van olyan ige, hogy to vest - felruház, ráruház értelemben). Az is igaz, hogy egy nyelv fejlõdik, módosul. A leggyakrabban használt kifejezésváltozatok egy idõ után megváltoztatják a szabályokat (pl. ma már ventilátor és nem ventillátor - bár "ventillate"-bõl származott), sok lúd disznót gyõz alapon. Nem tudom, hogy melyikünknek van igaza, sajnos nem találtam meg azt a cikket, ahol a nyelvész szerint nekem, de ezek után nem fog annyira zavarni az igekötõs értelmezés. Mindenesetre örülök, hogy a fellebbez-be nem kötöttetek bele. 😊
B0nFire: A befektet szerintem is igekötõs ige, de attól, hogy szinonímája a beruháznak, még nem kötelezõ ugyanúgy viselkedniük. A tájnyelvi szóváltozatokat ne keverjük ide. Akik már így szokták meg, nem tudnak másképp beszélni, de elhiszem, hogy irritál. Engem az ugyanez, ugyanakkor, ugyanúgy különírása, a muszáj elipszilonnal, az olyan, a folytat pontos jével, a különbözõ m betûvel zavarnak, amikkel mostanában nagyon gyakran találkozom.
/OFF
Muszáj ugyanazt szajkóznom mindig, az ujjam is elkopik már, minek tanul az olyan nyelvet, aki a sajátjához is szamár?
És oda rókáz, és ne az elõtted lévõre 😊
Az anti-winnie brigád másodikszámú képviselője.
" megruház 1782: Meg ruház (Fol. Hung. 1581. 4. füzet, 46a); 1862: ruhiz (T. 30); 1957: fn. ruhi (SzegSz. II, 381); 1961: fn. ruha (ÉrtSz. V, 1103); 1963: ruház (Kiss 82); 1965: ruha, ruhi (Kabdebó 38).
J: 1782: ’ver, csap’; 1862: ’verekszik, megver’; 1957: (alv) ’verekedés’; 1961: (argó) ’verés, ütleg(elés)’; 1963: ’megver’; 1965: ’verés’.
Cigány eredetû szó: cig. rówli, ruli, rui ’bot, husáng’ (TESz. III, 462–3). A ruha ’verés’, ruház ’ver’ népetimológiaszerû elferdítése a cigány szónak (MNy. 27: 283); a szláv eredetû ruha ’vászonruha’ szóhóz semmi köze (vö. Kniezsa i. m. I/1, 471).
Köznyelvi szó, ma igekötõs alakban használjuk."
Forrás
"Márpedig ki kell békülnöd azzal, hogy bármennyire is magyartalannak hangzik, a "be" és a "ruház" közé nem kerülhet más mondatrész, mert az egy szó."
Ilyet nem mondunk, hogy márpedig ki kell békülnöd, hogy ez vagy az így meg úgy lesz, mert a nyelv nem úgy fejlõdik, ahogy szeretnénk. Tudniillik attól, hogy _esetleg_ neked van igazad, még nem biztos, hogy a tömegek is így érzik, és õk – ma még helytelenül, ha meghonosodik helyesen – így fogják használni.
Nekem például a hideg futkározik a hátamon az "ezmiatt", "azvégett", "ezmellett" kifejezések hallatán, amit elõször a cigányok kezdtek el használni a Mónika sóban, és annyira ragadós a Mónika sós "jó példa", hogy ma már szinte bárki le is írja ezeket a durva, brutálisan pongyola és a magyar nyelvben _hivatalosan nem létezõ_ kifejezéseket bármely fórumon.
Na, ez az igazi durva az én fülemnek/szememnek, nem a beruházni és a befektetni szétbontása, amely szvsz is szimpla igekötõs szerkezet. A beruház a befektet szinonimája, az utóbbit pedig elég gyakran lehet hallani így: be kellett fektetnünk a pénzünket, be fogjuk fektetni... stb.
És akkor már ne is térjünk ki a tájegységenként változó kiejtésre, mert az már tényleg kötekedés lenne. Habár a pestiek eléggé soviniszták ilyen tekintetben, mert úgy gondolják, õk beszélik legszebben a magyar nyelvet, és gúnyolódnak, hogy "majd akkor nézem a Gyõzikét, ha le lesz szinkronizálva", miközben hanyatt borulok a fotellel, amikor meghallom a tévébe a pÓÓÓstát, a Tíííbort, a kÕÕÕrözöttet és kÕÕÕÕrutat, meg a péndzt, a bendzint és hasonlókat.
Itt, nálunk Szabolcsban "bót", "vót", "mán" meg "fõd" van + az igekötõs szerkezetek elmaradhatatlan kiegészítése a "felezés" (mennyél kifele... egyed megfele... keljél felfele..., mán alszok elfele... stb), de ha a tévének adnék egy riportot, biztosan a hivatalos formulát (bolt, volt, már, föld) használnám, míg a tegnapi Tényekben a Posta-székházas tudósításában minden mondatban legalább 3× hangzott el, hogy pÓÓÓÓsta, meg pÓÓÓÓstások, és bár hosszú a hajam, de égnek állt minden szála, annyira zavar.
Szóval míg egy szabolcsi, vagy jász-nagykun szolnoki, vagy nógrádi megpróbál disztingválni, addig a pesti nem. És azt hiszi, hogy õ diktálja a szabályokat.
Még szerencse, hogy a nyelv nem úgy fejlõdik, ahogy szobatudósok és önkéntes nyelvmûvelõk kitalálják, hanem magától.
/OFF
A szenvedés az az, amitől az ember jobbá válik. Csak túl kell élni.
Nagyon drága, mert nem kétdimenziós, hanem háromdimenziós felbontása van, és ez még nem tudja úgy kivetíteni a cápát, az csak trükk volt. És hatalmas számítási igény kell hozzá, mert nem sztereo. Nem kétszeresen kell elkészíteni a filmet, hanem 64/128-szorosan... Mondjuk egy repülési irányítótoronyba jó lesz, de ez még jóideig nem fog ez a nappalinkban lenni.
Sajnos... 😞
Válogatás az SG holnapi cikkeiböl:
A CeBIT Berlinben került megrendezésre
Az ég nem kék
A fü nem zöld
A víz nem nedves
1+1=3
\"See you kids. Study your math. Key to the Universe.\"
A háromdimenziós képrögzítéssel nincsenek ilyen jellegû problémák, mindössze az emberi szem távolságának megfelelõen kell egy-egy felvételt készíteni."
Ha nem korrigalnak semmit akkor pont jo akarhany nezovel is. Mivel a mai 3D-s kamerak is csak egy nezopontbol dolgoznak. A valodi 3D-s keprogzites nincs megoldva, igy a 3D-s megjelenites is jo egy fix nezoponttal. Sot a hozzaszolasokhoz belinkelt magyar 3D-s tv mar kepes valodi 3D megjelenitesere, mig ilyen 'lezeres' kamera meg nincs, de legalabbis nem publikus a fejlesztes.
csak szólok, hogy a monopólium egyensúlyi ára pont duplája a tökéletes verseny egyensúlyi árának.
amirõl itt szó van, az pont a verseny felledülésével csökkenõ profit.
https://www.youtube.com/shorts/zECTF2H8Jp8
A be szócska a beruház-ban mint igekötõ szerepel, ajánlom figyelmedbe:
ezt: wiki
A beszélget-ben viszont nem igekötõ, érdekesmód a szélget önmagában nem értelmes, míg a ruház más igekötõkkel, mint megruház, ugyanúgy az...
Valaki ruházza már meg ezt az embert 😛
Márpedig ki kell békülnöd azzal, hogy bármennyire is magyartalannak hangzik, a "be" és a "ruház" közé nem kerülhet más mondatrész, mert az egy szó. Ugyanúgy a "fellebbez" is. Ha elválasztod egymástól az elejét és a végét, akkor ez pont olyan, mintha a "beszél" szóval tennéd ugyanezt. Szerinted hogy hangzik:
- Be kell szélgetnünk! Be akarok szélgetni veled!? <#idiota>#idiota>
Muszáj ugyanazt szajkóznom mindig, az ujjam is elkopik már, minek tanul az olyan nyelvet, aki a sajátjához is szamár?
Muszáj ugyanazt szajkóznom mindig, az ujjam is elkopik már, minek tanul az olyan nyelvet, aki a sajátjához is szamár?
- Be akarok ruházni egy zoknira.
- Egy zoknira akarok beruházni
Csak mert a "Beruházni akarnék" az magyartalan hangzású:
- Beruházni akarok egy zoknira
- Egy zoknira beruházni akarok.
Elhiszem neked hogy a beruházás egy szó, de a fenti példák közül melyik hangzik "jobban"?
Muszáj ugyanazt szajkóznom mindig, az ujjam is elkopik már, minek tanul az olyan nyelvet, aki a sajátjához is szamár?
- Minden nézõ 3D-ben látja az elõadást
- Valós térhangzás
- Még budira is ki lehet menni a mozival ellentétben
Kíváncsi vagyok mikor fogja valaki feltalálni megint. <#heureka>#heureka>
(mellesleg a "beruház" egy szó, nincs benne igekötõ, tehát nem "be akarnék ruházni" hanem "beruházni akarnék")
Muszáj ugyanazt szajkóznom mindig, az ujjam is elkopik már, minek tanul az olyan nyelvet, aki a sajátjához is szamár?

Lásd: Holografika - Holovizio 2005 óta...
Muszáj ugyanazt szajkóznom mindig, az ujjam is elkopik már, minek tanul az olyan nyelvet, aki a sajátjához is szamár?
"Azonban vannak, akiket zavar a perifériás látást korlátozó szemüveg, és vannak, akiknek még fejfájást, hányingert is okozhat a szokatlan látvány."
Megoldás: nagy szemüveg ami nem korlátozza a látást.
Azért akkora fejfájást, meg hányingert csak nem okoz mint a jó öreg Piros-Kék anaglif megoldás. Az valami rettenet. Ráadásul nem is mindig képes visszaadni a térérzetet, pont azért mert úgy érzed kifacsarodik a szemed. Nekem egy ilyen film nézésénél 20 percenként 1 percre le kellett vennem a szemüveget, mert már folyt ki a szemem. A polárszûrõs, vagy Shutter-es szemüvegeket még nem próbáltam sajnos, pedig azokra lennék kíváncsi.
A másik baj a 3D-vel hogy addig tuti nem fog túl nagy körben elterjedni míg egy 120Hz-es monitor ami mondjuk 22"-os legalább még ilyen 100e forint környékén vannak. Mivel az átlag ember nem szívesen költ 100e-eket egy monitorra, akkor már inkább ráfizet 20-30-at és vesz egy 94centis FullHD LCD TV-t. Ráadásul ugye a monitor még nem is elég, mert kell hozzá szemüveg ami 3D-vé alakítja a képet (nVidia 3D Vision.), csakhogy akkor már nVidia kártya kell, ami bírja futtatni a játékokat olyan FPS értékkel hogy a 3D hatására ne szaggasson. Szóval ha én most be akarnék ruházni arra hogy 3D-ben játsszak (pl) ahhoz legalább 200-250 ezer forint kellene. Ennyit meg a 3D-re váltás nem ér meg a legtöbbeknek szerintem.
Ezért kellene valami olcsó és viszonylag jó alternatíva rá. Mert amíg drága addig csak a felsõ 10 ezer játékszere lehet. Fõleg így a válság idején.