Eredeti játékaink klub
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
Hogyne lenne kiadva, már rég kiderült. Ne csinálja meg senki csokiért, mert sérti a többi fordítással kapcsolatos vevői érdekem. Csokiért semmit nem lehet elvárni, míg pénzért igen... pl. határidőt, minőséget.
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
Szerintem igazságtalan vagy a fejlesztőkkel szemben, hiszen a valóság az, hogy sokan az idejüket és energiáikat nem kímélve minden tőlük telhetőt megtesznek azért, hogy te, mint vevő, magyarul játszhass a játékkal.
Ki mondta, hogy ki van adva? Mit értesz az alatt hogy ki van adva? Nyilván egy részlet van a fordítónál, ami alapján őt tesztelhetik/ő felmérheti hogy fog haladni, stb. Ha nagy a bizalom, akkor akár az egész nyersanyag is lehet nála aláírt papír nélkül. Nem értem hol van itt az ellentmondás. Amíg nincs lepapírozva addig nincs reklámozva, ilyen egyszerű.
A vevőnek mi az érdeke? Hogy legyen az anyanyelvén felirat. Ha arra várnának, hogy összegyűljön elég magyar vevő, aki kvázi kifizeti a feliratot, akkor lehet sose lenne. Az hogy valaki csokiért megcsinálja, így a te érdeked, vagy ilyenkor már nem vagy vevő? Kicsit képzavart érzek.
Hozzátok a vödröm! Azt tudtátok amúgy, hogy
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
"aztán a hozzád hasonló user-ek elkezdjék bombázni a steam oldalukat"
De jó is az Epic Store-ra menni, ahol véleményt se lehet nyilvánítani ugye? Az a jó, ha az ember hallgat, mindent csendben benyel és kussol. Steam-re 2020-ban jön, de ott legalább elmondhatja a többség, hogy mi fáj neki...
Te rendre elfelejted, hogy ki vagyok én! Már pedig én nem akárki vagyok: ÉN VAGYOK A VEVŐ!
/Igen, a Grimrock 1-2 után a Steam-es verzát 1-2 patch után azonnal vettem volna!
Utoljára szerkesztette: Tinman, 2019.03.28. 13:36:16
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
Utoljára szerkesztette: zorrobomber, 2019.03.28. 13:16:14
Addig is:

Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Tehát a Zen még saját maga előtt is titkolja, hogy lesz magyar felirat a játékon? Az miért nem titok, hogy lesz rajta spanyol? Mindenki megőrült, vagy én őrültem meg és ami amúgy őrület, az lett a normális? Mert ebből a szemszögből, akkor tényleg én vagyok a bolond.
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
//remélem, jól emlékszem, hogy erről a játékról volt szó a túloldalon...
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
//RoTR Extreme Survivor esetében nincs manuális mentési pont, mert bárhol is mentesz a legközelebbi meggyújtott (!) tábortűznél rak ki elhullás után... 😞
//Nem azt mondom, hogy brutál hardcore a játék így, de a korábbi nehézségek sétagaloppjához képest azért nagy arcul csapás a kazuároknak.
STEAM-en olvasgatva sacc-per-kábé a játékkal ténylegesen játszók jó ha 0,5%-a játszotta így végig igazán...
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
MS Store:
English (United States)
Français (France)
Italiano (Italia)
Deutsch (Deutschland)
Español (España, Alfabetización Internacional)
Русский (Россия)
Polski (Polska)
Steam (2020):
English
French
Italian
German
Spanish
RETKEK!
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
A gyógyítással úgy vagyok, hogy a manuálist szeretem, ahol van tétje annak, hogy nem sérülsz...
Bethesda bojkott, amíg a Magyarországon (is) forgalmazott teljes árú Dishonored RHCP/RU verziót el nem ismerik GLOBAL-nak. Írjunk nekik minél többen.
Nem vagyok / voltam nagy veteránja a cégekkel való üzletelgetéseknek, de amit megkóstoltam belőle, az sem volt túl "édes" élmény 😊
//Nem irigyellek téged/titeket a melóhelyen...
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Én ilyen Olcsó János voltam 😊 Sosem volt 6 jegyű a fizetségem egyetlen hivatalos munka esetében sem.
Ugyanakkor, a patch-ekhez igazítás benne volt a szerződésben, így azt el kellett végezzem (Delta Force-ok, Joint Operations és társaik).
Ahogy korábban írtam, a vége felé már be is telt a pohár... 😞
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Egy rossz minőségű magyar fordítás szerintem nagyon ciki, és értelmetlen. Egyébként a fordítás is szakma, egyáltalán nem annyiból áll megírni egy olvasmányos, gördülékeny szöveget, hogy majd Mari néni begépeli. Gondolj csak bele, középiskolás osztályodban hányan voltak ötösök nyelvtanból? De ez még csak a kezdet. Ahhoz, hogy egy nagyobb szövegmennyiség lefordítva is összefüggő legyen (pl. ugyanaz a tárgy ne háromféle néven szerepeljen), ahhoz már technológia és szakértelem kell, aminek ára van.
Viszont egy fordítóiroda megfizethetetlen, milliós költség egy játék esetében. Itthon 4000 eladott példány már sikercímnek számít, de ugye az a kérdés, hogy a magyar nyelv mennyi plusz vásárlót hoz. Míg egy Witcher esetében ez magas arány, más játékstílusoknál pár száz példányról beszélhetünk. Egyszerűen nem térül meg. Az meg, hogy valaki több száz munkaórát dolgozik majd pár tízezer Forintért (vagy pusziért), ilyet komoly ember nem enged meg önmagával szemben, másrészt így felelősséget sem tud vállalni a munkájáért. A megoldás valahol a kettő között van.
Amennyire én látom, nem a fejlesztők részéről hiányzik a hajlandóság, úgyhogy kedves játékosok, lehet is bizonyítani! Hamarosan megjelenik az Óperencia, és csodaszép magyar fordítást fog kapni, úgyhogy hajrá!
Tinman #306220:
Utoljára szerkesztette: benõmenõ, 2019.03.28. 11:12:59
//Tegnap eljutottam 19%-ig, 3 megfekvéssel.
A játék központi részén vagyok, ahol több lesz még a hóban hasalás/zuhanás, de "legszemetebb" részek az utolsó harmadban vannak.
A bosszfájt felé meg a tábortűzek között akár 1,5 órák is eltelhetnek.
A konkrét harcnál meg nincs mentés. Meghaltál? Mászhatsz fel újra...
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2019.03.28. 10:14:22
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Teljesen más játékstílusra kényszerít ezzel a játék, hogy fejjel menj a falnak...
Bethesda bojkott, amíg a Magyarországon (is) forgalmazott teljes árú Dishonored RHCP/RU verziót el nem ismerik GLOBAL-nak. Írjunk nekik minél többen.
"If you’re looking to obtain the Genji Armor, note that it only has a 1/20 drop rate. Given the encounter rate of Death Machine is 1/64 (and if my math is right), this means it would take 1280 encounters on average to have the armor drop. You have been warned."
Átlagosan 1280 db. csatára van szükség ahhoz (nyilván ez a normál végigjátszás csatáin FELÜLI), hogy abból az egyikben biztosan ott legyen egy armor. Pffff.
Gyakorlatilag az egész játékot KEVESEBB csatával viszi végig az ember -.-
Utoljára szerkesztette: Tinman, 2019.03.28. 09:53:18
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
OFF: A legújabb Nvidia driver (legalábbis én erre gyanakszom) okozott némi rémületet a napokban. Sekiro miatt gondoltam felteszem. Ez eddig ok. Mikor felment csináltam minden egyebet, youtube, net stb. (lehet ezt nem kellett volna), aztán egyik indulásnál lefagyott a window indítása után a gép, volt amikor akadoztak a játékok, 5 percenként leesett az fps majd hirtelen vissza és ma meg indulás után black screen, csak az egér látszódott. Végül sikerült életet lehelnem a gépbe és csináltam egy tiszta telepítést. Remélem csak ennyi volt a gond. Egyelőre fingers crossed, majd kiderül.
Különösen igaz ez amúgy az állatok esetében.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
De azért jobb balanszot is összehozhattak volna. Seasoned Raideren konkrétan bárkinek neki lehet menni egy szál csákánnyal, felette meg már rögtön az ordas szívás.
Szóval, ja. Nem mókavonat.
Védelmemre szóljon, hogy már mindent megcsináltam a játékban, amit csak lehet, és a pályákat hátulról-előre ismerem (passzióból például újragyűjtöm a kincseket is, pedig nem kéne már) -- és bár szokatlanul nehéz (mondom ezt a Score Attack-ek után), egyelőre még szórakoztató.
A szovjet táborrész *opás lesz.
//szerk.: ja a legaljasabbról meg is feledkeztem...:
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2019.03.27. 19:17:04
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
Képzelem az mekkora mókavonat lehet, ha a katonák lövedék spongyák, Lara meg rögtön hal és visszavág a pálya elejére. Guantanamon a waterboarding kutyafüle.
Dárk Szószok, Sekirók kutyafülék 😊
//szerk.: ha nem lennék értve: meghalsz = pálya restart. Jobb esetben meg tábortűztől, de ne bízz benne...

Utoljára szerkesztette: IMYke2.0.0.0, 2019.03.27. 18:40:44
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Bethesda bojkott, amíg a Magyarországon (is) forgalmazott teljes árú Dishonored RHCP/RU verziót el nem ismerik GLOBAL-nak. Írjunk nekik minél többen.
Bethesda bojkott, amíg a Magyarországon (is) forgalmazott teljes árú Dishonored RHCP/RU verziót el nem ismerik GLOBAL-nak. Írjunk nekik minél többen.
Komolyra fordítva a szót, nekem bejön ez a Vagrus által képviselt stílus, ami hajaz a régi lapozgatós - Fighting Fantasy - könyvekre, bár ha jól nézem, itt inkább a kereskedelmen van a hangsúly, nem a "novellán". Érdekességképpen, ezek magyar fordításainál nem egyszer olyan fordítási, gépelési hibák voltak, hogy konkrétan nem lehetett végigjátszani őket. Felüdülés volt évekkel később angolul olvasni őket, ahol természetesen már a megfelelő leírással és számozással gyerekjáték volt végigvinni.
Bethesda bojkott, amíg a Magyarországon (is) forgalmazott teljes árú Dishonored RHCP/RU verziót el nem ismerik GLOBAL-nak. Írjunk nekik minél többen.
Nekem is van ilyen haverom, aki a fizetésem többszöröséből él jelentősen jobban és mit csinál? Warezol. A büdös életben egy játékot nem vett meg, de még akkor sem, amikor küldöm át neki, hogy a 44€-s játék 5€.
Nekem is a Nioh complete úgy lett meg, hogy pár nagy maradék címem beáldoztam érte, de én sem bántam meg picit sem.
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
Ettől függetlenül 2019-ben nekem még mindig a legkedvesebb kiadóm a CDPR és egyelőre tűzbe is megyek értük, ha kell. És ezt úgy érték el, hogy nem fizettek le, nem kentek meg, nem adtak ajándékokat... egyszerűen csak gerincesen viselkednek. Náluk még a DLC is olyan lett, mint másnál a teljes játék.
DRM? De mi azt tételezzük fel rólad, hogy nem vagy tolvaj... nem kell védelem. Na meg a GoG Connect? Mit mondhatnék... aranyba kéne őket önteni
Utoljára szerkesztette: Tinman, 2019.03.27. 17:26:57
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
Facing Financial Pressures, GOG Quietly Lays Off At Least A Dozen Staff
Nem akarok közvetlen párhuzamot vonni, de azért talán rávilágít arra, hogy nem fekete-fehér a helyzet, és nincs tökéletes recept a pénzömlésre. Ja, de, kés skinek 😊
Egy CDPR képes volt arra, hogy ne csak a saját kliensén debütáljon a termékük és eszükbe se jutna kliens excluvá tenni olyan játékukat, melyekből minél többet elszeretnének adni. Több kliensen jelen lenni, nem hátrány, hanem előny, mert ez olyan, mint egy valódi piac. Ha Tesco-ban is árulod a savanyúságot, meg a Spar-ban is, akkor nyilván több emberhez eljut, több potenciális vásárlód lesz, mintha bezárkóznál a sufniba.
Amúgy elképesztő, hogy mennyien vannak, akik bármit, bárhogy benyelnek. És akkor én meg röhögtem azon anno, hogy ugyan ki fog kés skinekért pénzt adni...
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
Még egyszer, mert látom nem érted: Nem azzal van a gond, ha egy fejlesztő bejelenti, hogy Epic Store-ra kezdi fejleszteni az új, még nem létező címét. Tegye. Azzal van a gond, hogy a MEGJELENÉS előtt kifarol pénzért, majd átmegy egy másik helyre, miközben a piszkos munkát, a bétázást meg azon a platformon végezteti el, akiknek hátat fordít! Nesze neked tisztelet... ők mennyire tisztelnek engem, mint bétázós játékost azzal a húzással, hogy elmennek máshová? Tisztelet annak jár, aki gerincesen viselkedik a vásárlóival.
"Steam-en eltűnt volna a süllyesztőben"
A szar játékok eltűnnek a süllyesztőben, a jók meg NEM! Rétegjáték? Igen, mondhatjuk... akkor emlékezzünk most meg együtt a Legend of Grimrock 1-2-ről, amik szintén u.e. a stílust képviselték és erősen jól szerepeltek Steam-en, nem süllyedtek el. Hogy is van ez? ;-)
Megválaszolom: Úgy, hogy ha a játék jó, akkor sikeres lesz. Ha szar, akkor meg elsüllyed.
A leglényegesebb: Ne velem foglalkozz, van itt téma bőven.
Utoljára szerkesztette: Tinman, 2019.03.27. 17:02:19
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
- Zorro a szóvivőnk (mert már így is tett eleget az ügyért azzal, hogy közbenjárt régi ismerősénél).
- Következő lépés az lesz, hogy Tinman és a többiek írnak egy szívhez szóló levelet.
- Ha kell angolul, magyarul, horvátul, szerbül, németül (ennyit tudok, a fórum topiklakókról) lesz írva valahová a témában.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
A játékos, és a filmes dologgal is.
Szigorúan magánvélemény | Can’t spell “STEAL” without EA? | Gamer's Hell: DLC, Early-A, Pre-Order, Seasons, Episodes, Regions, Loot Box, Microtransactions, MS Store, Epic Store.
Illetve olvastam pár ember véleményét egy eldugott fórumon, akik bétáztak vele, de ott is inkább csak annyi volt leírva, tetszik nekik és várják. A flipperes játékaik komoly minőséget képviseltek, tableten és mobilon is játszottam velük és a Castlestorm is megvan tőlük eredetiben, igaz az már Steam-re, de van az is egyéb platformra is.
Röviden: Értem a problémád, nem ezt akarom számon kérni, meg is értem a bosszúságodat, ahogy írtam az elején, de nem kell ennyire lemenni anyázásba. Főleg Te ne. Szerintem. Próbálj az Ő szempontjukból is látni. Én legalábbis empatikusabb ember vagyok így kevésbé borult ki a bili nálam. A másik, hogy nem dolgozom ott, nem tudom egészen pontosan mi volt az az ok amiatt végül így döntöttek, ezért ezt a fajta szidalmazást nem is tartom jogosnak.
Anno én is pár dologba beszálltam, a semmiért és szívesen végeznék fordítói munkát továbbra is a valamiért. Igen, egy mocskos tróger vagyok, hogy a munkámért némi jelképes pénzt várnék el/fő.
Amúgy a filmfeliratos téma is mehetne így: 250 Ft egy sorozat egy részének felirata, ha csak 20 perc akkor 120 Ft. A közösségnek 100-200 Ft lófax, pedig igény az iszonyú nagy van a feliratokra, elismerés meg egyházi valutában? Lol.
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.