Melyik filmben mondták?

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Carlos
#721
helyesen: no way

Þór vígi þessi rúnar

Calver
#720
no wai.
bár az lenne belõle, kétlem pl h Weirdsville-t és hasonló elvont marhaságokat túl sokan láttak volna <#nyes>

"The trees move. Do you not see it?"

#719
Ha megint le akarod blokkolni a topikot <#ravasz1><#idiota>
Amúgy amilyen szarfos magyar címet adtak neki, annyira kurvajó film.

Garbage day?!

#718
Hamarosan eljõ a nap, mikor a Pokol kemencéjében sütöd utolsó kenyeredet, köcsöög!

Garbage day?!

Calver
#717
na ja, siralmas <#szomoru1>

rak valaki, vagy dúrjak elõ valamit végtelenített fekete komédia gyûjteményembõl? <#nyes>

"The trees move. Do you not see it?"

Apus
#716
átadom, nincs 5let:s

Xbox360,Gamecube,Sega Megadrive,Sega Master System,Dreamcast,Ps2,NES,DSi,Snes,Atari Lynx,2600,520St,800XL,C16,C64.

zsutyesz
#715
micsoda hülye cím egy ilyen szuper filmnek <#falbav>

Ale Alonso! poppe fan club&#8482;

Apus
#714
Vissza a jõvõbe 2

Xbox360,Gamecube,Sega Megadrive,Sega Master System,Dreamcast,Ps2,NES,DSi,Snes,Atari Lynx,2600,520St,800XL,C16,C64.

#713
Könnyût:

"Befeküdtem egy ilyen fiatalító klinikára..."

#712
Erõszakik

Calver
#711
na hadd szóljon...

"Nem sokkal ezután meg is jött a parancs: Húzzatok a faszba Londonból, kibaszott idióták! Húzzatok Bruggébe! Azt se tudtam, hol a picsában van Brugge. Belgiumban van. Brugge egy szarfészek."

"The trees move. Do you not see it?"

zsutyesz
#710
felforgatókönyv? - ha az, átadom

Ale Alonso! poppe fan club&#8482;

#709
Nézzed is, mert kihagyhatatlan <#eljen>

Garbage day?!

Calver
#708
nézd a jó oldalát, legalább engem meggyõztél hogy leszedjem és megnézzem azt a bizonyos filmet. ahol ilyen remek dohányos egysoros van, az nekem kell <#nyes>

"The trees move. Do you not see it?"

#707
Megmondhatod aztán tegyél (azért jót vigyorognék ha nem azt írnád be <#ravasz1>)

Garbage day?!

zsutyesz
#706
megmondjam, vagy teszel másikat? 😄

Ale Alonso! poppe fan club&#8482;

#705
Így a legkönnyebb, adjátok csak fel <#mf1>

Garbage day?!

Calver
#704
<#eplus2>

"The trees move. Do you not see it?"

zsutyesz
#703
a google nagyobb help volt <#idiota>

Ale Alonso! poppe fan club&#8482;

#702
Jaés csöppnyi help: tv-be is volt, eléggé a közelmúltban.

Garbage day?!

#701
"Nekem nem kell nikotintapasz, én DOHÁNYZOM!"

Garbage day?!

Calver
#700
na inkább lelövöm, The Wicker Man címû zseniális alkotásból volt. megéri megnézni, tényleg Cage karrierének a csúcsa <#vigyor1>

tegyetek.

"The trees move. Do you not see it?"

Calver
#699
<#szomoru2>

"The trees move. Do you not see it?"

#698
#685?

Calver
#697
kis segítség: dettó Nicholas Cage mondja, talán a karriere "csúcsán". <#vigyor1>
ugyanabból a filmbõl ahol minimum 3 nõt lekaratézik, ezek közül az egyiket medvének öltözve <#vigyor2>

"The trees move. Do you not see it?"

Calver
#696
ezt most angolul, de egyszerûen nem lehet kihagyni, magyar verzióban pedig gõzöm sincs hogy fordítják:

"OH, NO! NOT THE BEES! NOT THE BEES! AAAAAHHHHH! OH, THEY'RE IN MY EYES! MY EYES! AAAAHHHHH! AAAAAGGHHH!"

majd ha valaki beírja a megfejtést berakok vizuális szemléltetést is <#nyes>

"The trees move. Do you not see it?"

Calver
#695
A Hal neve Wanda <#nyes>
mindjárt rakok

"The trees move. Do you not see it?"

#694
Na teszek:
"Imádom nézni a segged miközben mész! Nézzék, hát nem gyönyörû? Nehogy hozzá merjenek nyúlni, õ az enyém!"

Garbage day?!

#693
ötödik elem 😄

Garbage day?!

#692
Na, remélem nem lesz nehéz:

"öööö.....ummm....csá."

Help:
Spoiler (katt a megjelenítéshez)
visszhangzik!

#691
Hú tényleg
Egyik kedvenc

Mindjárt teszek

poppe
#690
nem, trükkös fiúk
tegyen valaki, most már nem nagyon érek ma rá...

I don\'t need to \"Get a life\". I\'m a gamer, I have lots of lives. zsutyesz fan club&#8482;

#689
szikla?
poppe
#688
nem

I don\'t need to \"Get a life\". I\'m a gamer, I have lots of lives. zsutyesz fan club&#8482;

zsutyesz
#687
tolvajtempó?

Ale Alonso! poppe fan club&#8482;

poppe
#686
nem

I don\'t need to \"Get a life\". I\'m a gamer, I have lots of lives. zsutyesz fan club&#8482;

#685
Leaving Las Vegas?

poppe
#684
nem

I don\'t need to \"Get a life\". I\'m a gamer, I have lots of lives. zsutyesz fan club&#8482;

zsutyesz
#683
fegyvernepper? 😊

Ale Alonso! poppe fan club&#8482;

poppe
#682
nicholas cage mondja

I don\'t need to \"Get a life\". I\'m a gamer, I have lots of lives. zsutyesz fan club&#8482;

Calver
#681
<#nemtudom>

"The trees move. Do you not see it?"

poppe
#680
"-illegálisan jutott hozzá?
-igen, illegálisan... hát aztán?
-miért?
-hogy ne kelljen magával beszélnem"

I don\'t need to \"Get a life\". I\'m a gamer, I have lots of lives. zsutyesz fan club&#8482;

poppe
#679
az elõbb el is írtam, lol
"apró rózsaszínû tablettát szedtem. talán crc volt ráírva"

I don\'t need to \"Get a life\". I\'m a gamer, I have lots of lives. zsutyesz fan club&#8482;

Calver
#678
pontosan. <#eljen>
(én kifogytam <#nyes>)

"The trees move. Do you not see it?"

#677
Ja igen, ezt akkor valszeg a végén mondta

Tegyetek

zsutyesz
#676
az

Ale Alonso! poppe fan club&#8482;

#675
Talán Hot Fuzz? Abban volt ilyesmi, bár ott a csávó épphogy Londonban akart maradni.

Ha mégis az, átadom

Calver
#674
ez talán már nem lesz olyan könnyû:

- Jöjjön Londonba! Egy kivételes rendõrtisztnek nem itt a helye.
- Az a helyzet, uram, hogy eléggé szeretek itt lenni. Amellett jelentõs papírmunka is vár ránk."

arra meg nem esküszöm meg h gép elõtt leszek, szóval ha valaki kitalálja nyugodtan rakjon kapásból, ne várjon visszaigazolást

"The trees move. Do you not see it?"

#673
<#eljen>

Calver
#672
akarom mondani A remény rabjai <#falbav>

"The trees move. Do you not see it?"