Külvárosi Rockerek

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Kicsikiraly
#12
fogjátok már fel: MÛFORDÍTÁS. nem kell szószerint mindent fordítani.

DFTBA ಠ_ಠ

Fido4life
#11
a cím fordítása ismét zseniális<#eljen>

SötétBarom
#10

&#647;x&#477;&#647;&#65279; &#654;&#623; o&#647;&#65279;&#65279; s&#305;&#613;&#647;&#65279;&#65279; p&#305;p&#65279; do&#633;p&#65279; ss&#592;q &#477;&#613;&#647;

#9
yeee, köszi a linkeket. lehet hogy én vagyok ekkora gyökér, hogy 2 óra után sem találtam magyar feliratot?XD Viszont, ha bárkinek kell fordítás, szívesen elvállalom, idõmtõl függõen...

Calver
#8
miért nem szereti senki szegény voltamozókat? <#nemtudom>

"The trees move. Do you not see it?"

Pepsi Twist
#7
csak keményen barátom

Cadillac Escalade Owner Pepsi Twist nem alszik, Pepsi Twist vár.

gz8
#6
kapsz is, ne félj ^^

Mi haszna a hatalomnak, ha nem gyakoroljátok? Ha egy férfi nem mutat elég tiszteletet irántatok, akkor annyit se hagytok a rohadt kocsmájából, hogy gesztenyét pirítson rajta, értve? GEÕÕ

#5
Ez kurva jó film!!:):)
#3
http://www.hosszupuskasub.com/filmek.php

keress rá, van magyar.

[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás &#3232;_&#3232;

#1
Sziasztok!
A Külvárosi Rockerek (Wassup Rockers) címû filmhez keresek magyar feliratot. Angol felirat is megfelel, amit lefordítok majd és közzétehetek. A segítséget elõre is köszi mindenkinek.