15
  • Teaseroldal
    #15
    Sziasztok!
    Egy dinamikusan fejlődő, nemrég indult filmes hírportál napi szerkesztésére keresek lelkes fiatalokat akik kedvet éreznek a netes újságíráshoz. Részletekért személyesen ([email protected])
  • Yany
    #14
    Akkor már inkább: "Egy cseppnyi vígasz", csak ez meg így kissé túl költői egy James Bond-hoz.
  • lama king19
    #13
    jaja. de h a csendjé-t honnan szűlték a fordítók azt nem tom xD a solace vigaszt, megnyugvást jelent. az én fordításom: A Kicsi Vigasz xDDD
  • CaptainRumi
    #12
    Mint írtam én is, a quantum angolul mennyiséget jelent...valószinüleg ezt gondolták bele a címbe, nem a fizikai fogalmat, a legkisebb mérhetőt.

    de így szép a dolog, hogy olyan címet adnak neki melyben több jelentés is van, például szó volt, hogy a Quantum egy szervezet is... szóval a cím mögött más jelentés is van, mint egy jó műalkotásban...

    ezzel szemben a magyar címben nemhogy többletjelentés de semmi más sincs..szar
  • lama king19
    #11
    thx!!! jó tudni :) azért nem értem h miért adnak neki ilyen címet. csak nem a quantum-ról lesz szó a filmben XD
  • Kagemusha
    #10
    "Legáltalánosabban véve valami mérhetőnek az alapvető egysége. A kvantumfizikában a legkisebb adag, amivel egy mérhető mennyiség növelhető."

    Tehat pl. a Vilagegyetem ossztomegehez merve az 1 kg igencsak kvantumnyi.
  • CaptainRumi
    #9
    quantum angolul mennyiség majdnem mint a quantity
  • diablo1336
    #8
    jah bocs xd de ratyi vokt :D azt hittem solace of quantum a film cime :D igazad van
  • diablo1336
    #7
    nem ,jól forditották... maugy ez az sokan azon vitáztak h solace-t h merték csendnek forditani stb... amuyg jah quantum csendje.. mi aza quantum :D
  • lama king19
    #6
    munka xD
  • lama king19
    #5
    bazz 0:38 kor írta a cikket...ELVETEMÜLT!!! (munakmániás)
  • lama king19
    #4
    ezt én se értem: A Quantum csendje. azt se tom h mit jelent a quantum. az nem vmi fizikai v kémiai dolog?
  • Cat #3
    Egy cseppnyi vigasz lett volna a kb. tökéletes.

    http://leiterjakab.blog.hu/2008/10/16/az_uj_bond_film_cime_is_rossz#comments
  • peteragoston
    #2
    Nem mindegy hogy az okos hülyéskedik, vagy a hülye okoskodik.
  • qetuol
    #1
    a Quantum of Solace lefordítva nem A csend kvantuma? lol