9
-
trogi #9 Addig szarban van a világ, de nov. 13-a piros betűs ünnep lészen, mee' megmenekül. :)
Egyébként szeretem a Zsémsz Bónd történeteket. Persze volt köztük rosszabb is és jobb is... -
Gericop #8 Egész pontosan november 13-án jön. Már várom, én szeretem a James Bond filmeket. :D -
xuldar #7 Hát akkor én is, de nagyon gagyira sikeredett... -
#6 Hát akkor én kérek elnézést -
Johnny Maize #5 Ez a hivatalos magyar cím -
xuldar #4 Gattzi, mekkorát röhögtem a "Quantum csendje" fordításon. Először is a quantum szónak van magyar megfelelője, másodszor a birtokviszony rossz, harmadszor a solace-nek köze nincs a csendhez... Ennyire lusta a hír-író, hogy ha már nem tudja, hogy rosszul tud egy szót, legalább a másiknak megnézné a jelentését? Igény a köbön... -
Scooby87 #3 Szekeres Viktor cikk....ne várjatok csodát....ő mindig silány cikkeket ad ki... -
#2 Angolul a silence a csend nem?? a solace pedig vigaszt jelent... -
nimrod45 #1 Ez eléggé blikk színvonalú cikk a témát is beleértve...