Árthat Batman halála a Sötét lovag-filmnek?
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
jórendben...
http://www.themovieblog.com/2008/06/...-knight-review
Videón élõ kritika.
Helyesen:
Jim Carrey kellene Joker-nek <#wave>#wave>, õ amúgy is beteg ember...<#mf2>#mf2>
A sörben az a jó, hogy legyél bárhol a világon, kizárólag az els? háromnak fáj az ára!
Ki nem szarja le a Visztát?
War, war never changes... War doesn\'t determine who was right, only who is left.
Többieknek:Aki szerint a "sajnálatos módon elhunyt Heath Ledger alakította Joker"nem a képregénybeli (filmbeli) Jokerre,mint karakter vonatkozik, (helytelenül) az blattyogjon vissza magyar nyelv és helyesírás órára az általános suliba!A mondat helyesen:elhunyt a Jokert alakító Heath Ledger vagy sajnálatos módon elhunyt Heath Ledger,aki Jokert alakította vagy 1000 más módon le lehetett volna irni,csak éppen igy pont rossz volt...
Amúgy az egész szövegkörnyezet rossz, lásd:
" nem is egy neves Batman-ellenség ugrik be a Sötét lovag címet viselõ filmbe. Kivétel ez alól az azóta sajnálatos módon elhunyt Heath Ledger alakította Joker"
A lényeg:Joker a kivétel, mint Batman-ellenség,mert nem lesz a filmben?(kivétel ez alól a.....alakította Joker) Vagy Heath Ledger nem lesz a filmben? (de hát õ van a filmben...ráadásul mint Joker...)
Csak nekem zavaros?:S 😄
Lehet Alfred lesz a gonosztevõ, neki amúgy is alaposan sikerült kiismerni Wayne-t 😄 😄
RF ONLINE Nethyrrea -LVL51 ARMOR RIDER - Novus server BlackTide L2- BDEyes Lvl 87 ISS/73necro EVE Online - Nethyrrean FGC/RAX
a nagy titok: alfréd a gonosz. 😄
A lakbér késik, a wécépapir is elfogyott, de a polc televan tápkieggel! Szaros seggel mész edzeni... Ez az áldozat...ez az Animal...Vállalod?
Bethesda bojkott, amíg a Magyarországon (is) forgalmazott teljes árú Dishonored RHCP/RU verziót el nem ismerik GLOBAL-nak. Írjunk nekik minél többen.
Az én istenemnek kalapácsa van, a tied egy keresztre szögezve halt meg .... összeraktad?
Az én istenemnek kalapácsa van, a tied egy keresztre szögezve halt meg .... összeraktad?
Jókat röhögtem ezen a sok baromságon. Tök fölösleges a kakán is csomót keresni <#vigyor1>#vigyor1>
Ez így lenne helyes, ellenvetésnek nincs helye.
Nothing to say
8,4 GHzx 24 magos Cell, NVIDIA-Ati-3dfx-SCEI RSX, 120Tb HDD, 24x BluRay, 512GB XDR, 512 GB GDDR10, OS: MyOS, LCD 1320\" Sony Bravia
Az én istenemnek kalapácsa van, a tied egy keresztre szögezve halt meg .... összeraktad?
Endure, in enduring grows strong...
az eredeti verzió, ami értelmes
"sajnálatos módon elhunyt Heath Ledger alakította Joker" = a sajnálatos módon elhunyt HL által alakított J. (ezt ugye akkor nem is kell tovább ragozni?
a júzer1 általi verzió, ami nem értelmes:
"sajnálatos módon elhunyt Joker-t alakító Heath Ledger" = a szerencsétlenül elhalt Jokert formázó szereplõ
Endure, in enduring grows strong...
Kiderûl, hogy elejétõl a végéig õ volt a fõgonosz és bezárják az elmegyógyintézetben, ahol Joker szobatársa lesz. <#vigyor>#vigyor>
Reméljük Joker jó lesz Heath Ledger szerepében. 😊)
<#nyes>#nyes>
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
Az én istenemnek kalapácsa van, a tied egy keresztre szögezve halt meg .... összeraktad?
"sajnálatos módon elhunyt Heath Ledger, alakította Joker""
<#smile>#smile><#vigyor>#vigyor><#nyes>#nyes><#vigyor2>#vigyor2>
Huh! ezt nagyon eltaláltad. Köszi mégeygszer is! Nagyon ütõs volt.
8,4 GHzx 24 magos Cell, NVIDIA-Ati-3dfx-SCEI RSX, 120Tb HDD, 24x BluRay, 512GB XDR, 512 GB GDDR10, OS: MyOS, LCD 1320\" Sony Bravia
8,4 GHzx 24 magos Cell, NVIDIA-Ati-3dfx-SCEI RSX, 120Tb HDD, 24x BluRay, 512GB XDR, 512 GB GDDR10, OS: MyOS, LCD 1320\" Sony Bravia
"sajnálatos módon elhunyt Joker-t alakító Heath Ledger"
Oks, akkor megteszem: az elsõ úgy rossz, ahogy van; elvégre a két mondat alanya különbözik (az elsõben Joker, a másodikban Ledger)!!! Ha pedig különbözik, akkor nem ugyanarra vonatkoznak. Nem mindegy, hogy maga a karakter hal meg, vagy maga a színész. Tehát Spektrum verziója a jó.
Ha pedig az elsõben a Ledger után vesszõt teszünk... totál értelmetlen a mondat második része (amolyan "beszélni magyar", ráadásul úgy hangzzik, mintha Ledgert Joker alakította volna):
"sajnálatos módon elhunyt Heath Ledger, alakította Joker"
8,4 GHzx 24 magos Cell, NVIDIA-Ati-3dfx-SCEI RSX, 120Tb HDD, 24x BluRay, 512GB XDR, 512 GB GDDR10, OS: MyOS, LCD 1320\" Sony Bravia
A kritika annak szól, aki nem látta és meg akarja nézni. Õ az, aki ítélhet a pozitívumokból és negatívumokból, plusz a kommentekbõl, mert itt ez a mázli, hogy az is van.
(Azt meg pláne nem értem, hogy az miért olvas kritikát, aki látta a filmet és tudja magáról, hogy nem tolerálja, ha az elolvasandó sorok nem az õ véleményét tükrözik, hanem épp ellentétes véleményt. Az ilyen odaül, elolvasa és közben izgul, hogy ha nem jött be neki a film, akkor Random Ottokárnak se jöjjön be, vagy ha bejött neki, akkor Random Ottokárnak is bejöjjön? És, ha elolvassa és ugyanazt érzi, mint Random Ottokár, akkor melegség önti el a szívét?😊
Az eredeti pedig elsõ blikkre jónak tûnik (majd kijavít valaki), hiszen a "ledger alakította joker" okés, és ha kap a ledger egy jelzõt "elhunyt ledger alakította joker", akkor már tök mindegy, hogy az "elhunyt" tag milyen jelzõszerûségeket kap, az már nem ledgerrel, hanem az elhunyással áll kapcsolatban, de jokerrel semmiféleképp sem. Én sem vagyok ötös nyelvtanból, de vannak, akik még bénábbak😊 (Csak épp a véleményhangoztatók, hehe.)
"az a kevés amit jónak talál többnyire egy hulladék."
akkor lemaradtál arról az idõszakról, amikor mindnki azt írta, hogy "ki fizeett ezért meg azért a kritikáért, mert csak pozitívum volt mindenrõl".
Egyébként az ilyen városi legendákat tök egyszerû ellenõrizni és akkor kiderül, hogy több a jó kritika, mint a rossz, csak gondolom a többség a hollywoodi kommersz cuccokról olvassa el a kritikákat és azok meg, nem csoda, lehúzást kapnak. (Csak próbaképp, de április 20-tól május 23-ig 9 kritika volt és abból 8 jó, 1 rossz. Ami szerintem nonszensz, de hát nem láttam mindegyik filmet.)
Mondjuk a cikkben ez a Barman elírás elég durva. Engem arra emlékeztet mikor az újságban egyszer láttam beírva: Conan a bankár.
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...
- Turian Brandy, triple filtered, then introduced into the suit through an emergency induction port. - That's a straw, Tali. - Emergency... induction... port...