127612
  • clio1616v
    #96385
    mert abból fordították magyarra és eredeti nyelven nem fogom olvasni egy sorát sem mert azt nem érteném, így azt sem tudom eldönteni, hogy az angolfordítás jó-e, ezért az angolhoz vagyok kénytelen viszonítani
  • Dzsini
    #96384
    Ez egy úgynevezett vicc, a viccek topicból másoltam át - lehet, hogy volt valós alapja, mint nagyon sok viccnek.
  • Molnibalage
    #96383



    Ezt az estet idézi fel ez? :)
  • Dzsini
    #96382
    Ne az angollal hasonlítsd össze, hanem az eredeti héberrel - kezdődök ott, hogy a Károli-féle fordítás a Vulgataból készült (ami a latin fordítás).
  • ManoNegra
    #96381
    A bibliát nem angolul írták, miből gondolod hogy az a helyes?
  • ManoNegra
    #96380
    Akkor arra kérlek, magyarázd el, miért lehet félreértelmezni, mi a jelentése annak a mondatnak?
  • Molnibalage
    #96379
    Ez nem a szokásos UL? Anno láttam pár percet az Elnök emberei sorozatból és a rabszolgás lányost pont idézte egy hülye picsa meghívottnak az elnök. :)
  • Dzsini
    #96378
    A keresztények számára igen, ők rengeteg Ószövetségi elemet másképp magyaráznak, mint a zsidók vagy a mohamedánok.
  • ManoNegra
    #96377
    Ne engem kérdezz, engem nem zavar, ha a barátnőd örül neki, és neked is gusztusod van hozzá...
  • Dzsini
    #96376
    Megismétlem az előző hozzászólásom elejét: "Illik ám az ilyesmit nem kiemelni a szövegkörnyezetből, különben nagyon könnyű igencsak félremagyarázni, plusz esetleg nem árt ismerni hozzá az akkori történelmi környezetet is " Ugyanúgy vonatkozik ezekre az igehelyekre is, mint az általad leírt sorokra. Nagyon könnyű félremagyarázni úgy ezernyi sort, hogy valaki egyáltalán nem ismeri a Bibliát, annak felépítését, értelmét. Emiatt voltak és vannak évezredek óta olyanok, akik ezt éveken át tanulják, és miséken, istentiszteleteken megmagyarázzák a híveknek egy-egy mondat értelmét, annak értelmezését.
  • ManoNegra
    #96375
    az Úr törvényei örökérvényűek és megváltoztathatatlanok.

    Jézus nem azért jött, hogy ezt megváltoztassa?
  • clio1616v
    #96374
    annak még nem néztem utána, de nem fogom kijavítani az összes fordítási hibát, amit a magyar bibliába ejtettek
  • clio1616v
    #96373
    miért mi abban a baj, ha egy havibajos nővel létesítesz kapcsolatot?
  • ManoNegra
    #96372
    És mi van a "Ne ölj" parancsal?
  • clio1616v
    #96371
    "23. Csakhogy a vérét meg ne edd, hanem a földre öntsd azt, mint a vizet."

    Ezt most néztem, hogy van leírva angolul... abból egészen másképpen fordítanám:

    Ne pazarold el ellenséged vérét, hanem tápláld vele földed, mint ahogy vízzel öntöznéd.
  • ManoNegra
    #96370
    Ezzel most megmanipuláltál? Sok gyomorforgató dolog van benne az kétségtelen.
  • Dzsini
    #96369
    Laura Schessinger egy amerikai rádiós műsorvezető, aki egy lelki tanácsadó műsort vezet. Nemrég, mint buzgó keresztyén azt mondta, hogy a homoszexualitás megbocsáthatatlan bűn, "MERT" Mózes harmadik könyve (A léviták egyházi szolgálatáról) [3 Móz. 18,22] szerint utálatos az.
    Ezen felbuzdulva ragadott tollat egy Jake nevű hallgatója:

    "Kedves Laura doktor!

    Nagyon köszönöm azt az önfeláldozó fáradozását, amit annak érdekében tesz, hogy Isten törvényeit az emberekhez közelebb hozza. Sokat tanultam a műsoraiból, és megpróbálom ezt a tudást minél több emberrel megosztani. Ha például valaki megpróbálja homoszexuális életvitelét előttem megvédeni, egyszerűen emlékeztetem [3 Móz. 18,22]-re, ahol világosan le van írva, hogy ez bűn, és ezzel véget is vetek a vitának. Mindazonáltal néhány törvény értelmezésében és végrehajtásában szükségem lenne a tanácsára.

    a) Ha az áldozóoltárnál bikát áldozok, tudom a [3 Móz. 1,9] illetve a [3 Móz. 1,17]-ból, hogy az Úrnak kedves illatú az. A problémát a szomszédaim jelentik, akiknek ez az illat egyáltalán nem kedves. Leölhetem-e őket?

    b) Szeretném a lányomat eladni rabszolgának, amint ezt [2 Móz. 21,7] megengedi. Ön szerint mi lenne a méltányos ár érte manapság?

    c) Tudom, hogy nem szabad olyan nővel kapcsolatot teremtenem, aki a havibaj tisztátalan állapotában van [3 Móz. 15,19-24]. A probléma csak az, hogy miből lehet ezt tudni? Megpróbáltam megkérdezni, de a legtöbb nő nagyon pikírten reagált a kérdésre.

    d) [3 Móz. 25,4 4] kijelenti, hogy szomszédos nemzetségek fiai és lányai közül vehetek magamnak rabszolgákat. Az egyik barátom szerint ez a törvény a mexikóiakra érvényes, de a kanadaiakra nem. Meg tudná magyarázni, hogy miért ne lehetnének nekem kanadai rabszolgáim?

    e) Az egyik szomszédom mindig szombaton dolgozik. [2 Móz. 35,2] világosan kimondja, hogy az ilyet meg kell ölni. Erkölcsileg kötelezhető vagyok rá, hogy saját kezűleg öljem meg?

    f) Az egyik barátom szerint, az úszószárny és pikkely nélküli vízi állatok (pl. kagylók vagy homár) fogyasztásának bűne [3 Móz. 11,10] nem olyan utálatos, mint a homoszexualitás bűne. Én ezzel nem értek egyet. Állást foglalna ebben a kérdésben?

    g) [3 Móz. 21,2 0] szerint ha szembetegségem van, az Úr oltárát nem közelíthetem meg. Be kell vallanom, hogy olvasószemüveget használok. Teljesen élesnek kell lennie a látásomnak, vagy itt van azért egy kis játéktér?

    h) A legtöbb barátom vágatja a haját, illetve borotválja a szakállát, beleértve a pajeszát is, holott ez [3 Móz. 19,27 szerint egyértelműen tilos. Milyen halálnemet javasol nekik?

    i) [3 Móz. 11,8 ]-ból tudom, hogy ha döglött disznó bőrét illetem, tisztátalan leszek. A kérdésem, hogy szabad-e futballoznom, ha cérnakesztyűt húzok?

    j) A nagybátyámnak van egy kis háztájija. Megsérti [3 Móz. 19,19]-et, mert földjébe kétféle magot vet. Ezenkívül a felesége olyan ruhát hord, ami kétféle anyagból (pamut/poliészter) készült. Most tényleg össze kell hívnom az egész gyülekezetet [3 Móz. 24,16], hogy megkövezzük őket, vagy pedig elég, ha egy meghitt családi körben lefolytatott ceremónia keretében megégetjük őket, amint ez azok esetében megengedett, akik az anyósukkal hálnak [3 Móz. 20,14]?

    Tudom, hogy Ön ezeknek a törvényeknek nagy ismerője lévén biztosan utat tud mutatni ezekben a kérdésekben. Még egyszer köszönöm, hogy Ön a rádióban végzett munkájával folyamatosan emlékeztet minket arra, hogy az Úr törvényei örökérvényűek és megváltoztathatatlanok.

    Az Ön odaadó rajongója: Jake"
  • clio1616v
    #96368
    az egész vallás egy manipulatív céllal jött létre, mégpedig hogy egy emberi szint felett álló erő törvényeit, fenntartások nélkül kövesse mindenki

    holott ezeket a törvényeket ugyanúgy emberek írták le, elő :D
  • ManoNegra
    #96367
    Most elolvastam az egészet újra amit bemásoltál, de nem értem mit változtat annak lényegén? Ez nem manipuláció, hanem egy sor a bibliából, ami külön és együtt is ugyanúgy, ugyan azt jelenti.
  • Dzsini
    #96366
    Félreérthető, mert kiemelted a szövegkörnyezetből - még úgy is, hogy adtál hozzá linket, tudod, hogy úgysem fogja más végigolvasni, így viszont egyértelműen manipulatív célja van.
  • ManoNegra
    #96365
    Azért adtam a linket hozzá, hogy ha valakit érdekel, akkor elolvashatja a szövegkörnyezetben. De ez amit bemásoltam eléggé félreérthetetlen. Vagy nem úgy gondolod?
  • Dzsini
    #96364
    Illik ám az ilyesmit nem kiemelni a szövegkörnyezetből, különben nagyon könnyű igencsak félremagyarázni, plusz esetleg nem árt ismerni hozzá az akkori történelmi környezetet is (5Móz 15):

    1. A hetedik esztendő végén elengedést mívelj.
    2. Ez pedig az elengedésnek módja: Minden kölcsönadó ember engedje el, a mit kölcsönadott az ő felebarátjának; ne hajtsa be az ő felebarátján és atyjafián; mert elengedés hirdettetett az Úrért.
    3. Az idegenen hajtsd be; de a mid a te atyádfiánál lesz, engedje el néki a te kezed.
    4. De nem is lesz közötted szegény, mert igen megáld téged az Úr azon a földön, a melyet az Úr, a te Istened ád néked örökségül, hogy bírjad azt.
    5. De csak úgy lesz ez, ha hallgatsz az Úrnak, a te Istenednek szavára, megtartván és teljesítvén mind azt a parancsolatot, a melyet én ma parancsolok néked.
    6. Mert az Úr, a te Istened megáld téged, a miképen megmondotta néked; és sok népnek adsz zálogos kölcsönt, te pedig nem kérsz kölcsönt, és sok népen fogsz uralkodni, és te rajtad nem uralkodnak.
    7. Ha mégis szegénynyé lesz valaki a te atyádfiai közül valamelyikben a te kapuid közül a te földeden, a melyet az Úr, a te Istened ád néked: ne keményítsd meg a te szívedet, be se zárjad kezedet a te szegény atyádfia előtt;
    8. Hanem örömest nyisd meg a te kezedet néki, és örömest adj kölcsön néki, a mennyi elég az ő szükségére, a mi nélkül szűkölködik.
    9. Vigyázz magadra, hogy ne legyen a te szívedben valami istentelenség, mondván: Közelget a hetedik esztendő, az elengedésnek esztendeje; és elfordítsd szemedet a te szegény atyádfiától, hogy ne adj néki; mert ő ellened kiált az Úrhoz, és bűn lesz benned.
    10. Bizonyára adj néki, és meg ne háborodjék azon a te szíved, mikor adsz néki; mert az ilyen dologért áld meg téged az Úr, a te Istened minden munkádban, és mindenben, a mire kezedet veted.
    11. Mert a szegény nem fogy ki a földről, azért én parancsolom néked, mondván: Örömest nyisd meg kezedet a te szűkölködő és szegény atyádfiának a te földeden.
    12. Hogyha eladja magát néked a te atyádfia, a zsidó férfi és zsidó asszony, és szolgál téged hat esztendeig: a hetedik esztendőben bocsássad őt szabadon mellőled.
    13. És mikor szabadon bocsátod őt mellőled, ne bocsásd el őt üresen;
    14. Hanem terheld meg őt bőven a te juhaidból, a te szérűdről, és a te sajtódból; a mivel megáldott téged az Úr, a te Istened, adj néki abból.
    15. És emlékezzél meg róla, hogy te is szolga voltál Égyiptom földén, és megszabadított téged az Úr, a te Istened; azért parancsolom én ma ezt néked.
    16. Ha pedig ezt mondja néked: Nem megyek el tőled, mert szeret téged és a te házadat, mivelhogy jól van néki te nálad dolga:
    17. Akkor vedd az árat, és fúrd a fülébe és az ajtóba; és legyen szolgáddá mindvégig; így cselekedjél szolgálóleányoddal is.
    18. Ne essék nehezedre, hogy szabadon bocsátod őt mellőled; (hiszen két annyi bérre valót szolgált néked hat éven át, mint a béres-munkás) és megáld téged az Úr, a te Istened mindenben, a mit cselekszel.
    19. Barmaid és juhaid első fajzásának minden hímjét az Úrnak, a te Istenednek szenteljed. Ne munkálkodjál a te tehenednek első fajzásán, és meg ne nyírjad a te juhaidnak első fajzását.
    20. Az Úrnak, a te Istenednek színe előtt edd meg azt esztendőről esztendőre, te és a te házad népe, azon a helyen, a melyet kiválaszt az Úr.
    21. Hogyha valami fogyatkozás lesz benne; sánta vagy vak lesz, vagy akármely fogyatkozásban szenvedő: meg ne áldozd azt az Úrnak, a te Istenednek.
    22. A te kapuidon belől edd meg azt; a tisztátalan és a tiszta egyaránt, mintha őz volna az vagy szarvas.
    23. Csakhogy a vérét meg ne edd, hanem a földre öntsd azt, mint a vizet.
  • ManoNegra
    #96363
    Még ennyit a fantasyhoz.

    6. Mert az Úr, a te Istened megáld téged, a miképen megmondotta néked; és sok népnek adsz zálogos kölcsönt, te pedig nem kérsz kölcsönt, és sok népen fogsz uralkodni, és te rajtad nem uralkodnak.

    Na most itt két lehetőség áll fenn, vagy véletlenül beletrafált Jahve, vagy tudta mitől döglik a légy. Mindenki döntse el maga...
  • rastaman
    #96362
    részleteiben
  • ManoNegra
    #96361
    Az nem fantasy, hanem a "törvény"! Egyébként: [URL=http://www.sg.hu/listazas_msg.php3?id=1207147355&no=96320#165]#96320[/URL]

    Hipokritizmus... Önfeláldozás vs. csellel hazugsággal, testvérgyilkolással és még sok egyéb "szép" módon felébe kerekedni a másiknak...
  • ManoNegra
    #96360
    Az jó, de az nem egoizmus.
  • Motoroj
    #96359
    Poénnak gyenge. Persze kinek mi a mérce.
  • Hegi90
    #96358
    mert az ószövetséget úgy kell olvasni mint egy fantasy-t, és nem mint a szentírást (ehhehehe), de az újszövetség az hipokritizmus 101
  • clio1616v
    #96357
    csak olyat teszek másoknak, amit én is elviselek másoktól, a lopás nem ilyen
  • ManoNegra
    #96356
    egyrészt a lelkiismeretem, ami az egoizmusomból fakad

  • ManoNegra
    #96355
    Én az Ószövetséggel voltam úgy, hogy a gyomrom nem nagyon bírta, de hát ízlések és pofonok.
  • clio1616v
    #96354
    én úgy raktam össze a sztorit, hogy van egy Isten, aki 3 személyes skizofrén, atya fia és a szentlélek

    atya a mindenható
    fiú (a Jézus nevű emberi testet öltött Isten) az emberiséget megváltó
    szentlélek, pedig aki megtermékenyítette Máriát

    az atya a fiút úgy hozta létre, hogy a szentlélek által Máriát megtermékenyítve (József az alibi férj) megváltóként az emberek bűnét megbocsássa saját magának, úgy hogy az emberek megkínozhassák és megölhessék, had szenvedjen

    full logikátlan... biztos unatkozott és nem akart simán megbocsátani, hanem kellett a parádé, meg a dráma
  • bardocz
    #96353
  • immovable
    #96352
    Na kabbe. Lelőni a poént. :D
  • Hegi90
    #96351
    spoiler: jézus meghal, de aztán bárány lesz a faterjánál.
  • Hegi90
    #96350
    elolvastam az ószövetséget, azt is csak azért, mert érdekel az ókori mitológia.
    az újszövetséghez már nem volt gyomrom
  • clio1616v
    #96349
    én nem olvasok könyvet egyáltalán... viszont hallottam már belőle részleteket, mások felolvasása által
  • clio1616v
    #96348
    Több dolog miatt nem lopok meg mást:

    - egyrészt a lelkiismeretem, ami az egoizmusomból fakad nem engedi meg, hogy olyat tegyek mással, amit mástól én sem tudok tolerálni, a lopás ilyen.

    - másrészt nem tudom értékelni az olyan javakat, amit könnyen szerzek meg, innét egyébként a válogatósságom.

    - végül de nem utolsósorban van egy egészséges gátlásom, ami az értékrendemből és a fentiekből is fakad, hogy más tulajdonához nem nyúlok hozzá, tisztelettel vagyok irányában.
  • chhaya #96347
    Amikor a Kőszívűt általánosban olvastam (amikor kötelező volt), nekem sem tetszett különösebben, nem is maradt meg. Szvsz nem tizenegykét éveseknek való. Viszont amikor önszorgalomból huszonévesen újraolvastam, meglepődtem... ha meg tudod szokni a nyelvezetét, akkor nagyon jókat lehet szórakozni rajta, történetszövés és humor szempontjából messze felette van sok mai írásnak.
  • chhaya #96346
    Csak részleteiben.
    Egyszer majd talán az egészet is, de egyelőre túl sok könyv van, ami jobban érdekel. :)