7
-
#7 **brékó! a helyzet változatlan, lazarus kiszáll a vonalból, nyugtázd, vége** -
DagadtNinja #6 Igaz, az lesz a cime. Egyszerubb, es nekem joban tetszik ez a cim.
Nalam az idiota Doug es Andy paros viszik a primet. -
L3zl13 #5 Ha minden igaz, a Viasat3-on Spangli címmel fogják adni. -
winnie #4 az lenne a legnagyobb gáz, ha mindent tükörbe fordítanának.
egy film címe sokkal inkább a márkaneve, mint a film része - azzal adják el, többek között. de ha a film része is, akkor is lefordítandó. -
lordofchaos #3 Ki találja ki ezeket a "jópofa" magyar címeket? Elbeszélgetnék vele.
Nem tudom, de szerintem egy film címe is a film része és én pl. nem nézem jó szemmel ha megváltoztatják. Az egyik legfájdalmasabb Woody Allen - Anything Else c. filmje, aminek a "Csak az a szex" magyar címet adták. A filmnek nem véletlenül volt Anything Else a címe... -
god25 #2 Hehe. Várjuk-várjuk! -
#1 Remélem a szinkronizál részek is hamarabb jönnek :)