Füves anyu nyáron tér vissza

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Lazarus
#7
**brékó! a helyzet változatlan, lazarus kiszáll a vonalból, nyugtázd, vége**
#6
Igaz, az lesz a cime. Egyszerubb, es nekem joban tetszik ez a cim.
Nalam az idiota Doug es Andy paros viszik a primet.
#5
Ha minden igaz, a Viasat3-on Spangli címmel fogják adni.
#4
az lenne a legnagyobb gáz, ha mindent tükörbe fordítanának.

egy film címe sokkal inkább a márkaneve, mint a film része - azzal adják el, többek között. de ha a film része is, akkor is lefordítandó.
#3
Ki találja ki ezeket a "jópofa" magyar címeket? Elbeszélgetnék vele.

Nem tudom, de szerintem egy film címe is a film része és én pl. nem nézem jó szemmel ha megváltoztatják. Az egyik legfájdalmasabb Woody Allen - Anything Else c. filmje, aminek a "Csak az a szex" magyar címet adták. A filmnek nem véletlenül volt Anything Else a címe...

\"See you kids. Study your math. Key to the Universe.\"

#2
Hehe. Várjuk-várjuk!

magyarvok
#1
Remélem a szinkronizál részek is hamarabb jönnek 😊