732
A SZINKRONFIKÁKAT AZ ANGOL, HEROES TOPIKBA. IDE A MAGYAR VERZIÓ NÉZŐIT VÁRJUK.
-
#49 Én nem nézem a tv-ben,mert nekem is büdös a szinkron,meg amugy is láttam már,szóval csak annyi kérdésem lenne,hogy a véres részeket kivágták belőle? -
#48 anyám nem xD ez rohadt jó sorozat sztem -
gyupee #47 minek nézed ha nem figyelsz
ezt kb mindenki levégta mikor megint ott állt a metrón -
#46 Nagyon jó kis sorozat! -
#45 a "japó maki" a jövőben járt (5 héttel előrement)! Szóval a festő csávó (=Isaak :P) benne lesz a következő részekben is :) -
#44 dehülye! -
#43 Légy türelmes és megtudod. Ha nem bírsz várni:
SPOILER! Kattints ide a szöveg elolvasásához!Amúgy Hiro visszatekerte az időt -
#42 H€R0€$-nah ezek nem is hősök hanem csak túl nagy a képzeletük és az igazzá is válik!de ez a félbevágott fejek meg az a csávó akit megtalált a japó maki az még a következő részekbe is lesz akkor hogy lesz benne feléled vagy fél fejjel?:D:D -
#41 szerintem a félbevágott fejek miatt :/ -
gyupee #40 jah
1. rész még tutira 12es volt...
de hogy az első fele ennek??? -
#39 eddig nem volt az XD -
#38 mióta 16+-os? -
#37 ja a kép a gombafelhős képből is eléggé karcsú volt egyik épület abszolut nem is látszott,akkor vettem csak észre -
#36 4400 szélesképernyős -
#35 amúgy lehet ugyanaz lesz atopik sorsa mint aszökésé...jön egy modi és bezárja.. -
#34 Szerintem ez mindíg így van... -
#33 Borzalom, hogy a fél kép hiányzik bazzeg. Mérnem lehet 16:9-ben adni? Egyszerűen fogják és levágják a szélét. Hát röhej... Még szerencse hogy én a kezdetektől nézem az amcsi verziót. -
gyupee #32 azta mekkorát kapott a csaj -
#31 Tők jó -
Hellsing47 #30 örülünk
nem teccik huzz a sunyiba..csá -
gyupee #29 gyerekek ez kúajó!!!
imádom
még akarom!! -
kvalentin #28 Hááát, elég gagyi a szinkron
meg a nevek kiejtésepff! -
#27 :DDD
és a 888. oldalán feliratozzák:) -
Hellsing47 #26 atól még a szinkron ugyanugy ott marad :D
meg hát sztem lehetetlen egyzserre maygarul hallgatni és eltérö szöveggel olvasni egy filmet :DD -
#25 ez az ami tényleg érdekes, ahogy összekapcsolódnak aszálak. mint a lost visszatekintéseiben. Csak itt legalább nem visszatekintés:) nah foyltatódik -
#24 az első rész anno nekem sem tetszett ,de majd sokkal(!) jobb lesz! szóval mindenki nézze ! :D
amúgy majd csütörtökönként lesz 1 rész hetente -
#23 egyébként akinek nem tetszik a szinkron, teletexten feliratozzák. -
#22 persze :D
magyar szinkron a király! :D
amugy az első rész jó volt , kezdi hamarosan a másodikat is.... -
#21 jó ez, aki nem néz az angolt,annak marhára nem fog hiányozni sem az akcentus,sem az hogy esetleg más hang passzolna inkább a karakterhez. Akik rinyálnak,azok gondolkodtak már rajta hogy minden embernek egyedi hangja van, nem fogják az utca emberét leszólítani járvakelve a szinkronrendezők, hogy ugyan mondjon már 1-2 sort, aztán ha passzol az eredeti angolhoz akkor már "üdv a csapatban". Meglévő adatbázisból dolgoznak meghallgatják őket, oszt a legmegfelelőbbet kiválasztják. -
gyupee #20 naon jó ez a sorozat...már az 1 részből kiindulva
mindig 2 lesz egymás után? -
#19 hát elég fura, de eddig nem igazán fogott meg:S
de azért még pár részt megnézek. Clare egész jó:) -
#18 ja úgy biztosn nem szimpi. mert most jól összekavarták az eget,hogy aztán kibírják kavarni. egyébként több szálon emgy és kapcsolódnak a szálak. elég jó -
#17 oda tettem hogy nem rossz próbálkozás :D:D
de egyébként tényleg csak az hogy nem szoktam meg :D
de így ís megnézem az összes részt még 1 szer :D mert megéri :D
-
#16 egy 6 perce nézem, és nekem szipmi ez a sorozat, kár, h nem az elejétől nézem... -
#15 Akcentusok hol vannak?:) még jó h a japókat nem szinkronizálták le:))) -
#14 egyébként ha nem látnád az eredetit, fel se tűnne a szinkron....
sztem egyik legjobb lett a sorik közül ez a szink, más a hangjuk, de nagyrészt illik a szereplőhöz -
nbj #13 sztem meg nem szar a szinkron hanem csak simán fura, mer h megszoktam az eredetit, ennyi -
#12 Azért jó nem szinkronosan, mert úgy télleg azt olvasuk, amit télleg mondanak, nem cifráznak, vágnak ki, stb.... viszont szinkronosan azért jó, mert nem kell olvasni. -
#11 miért nem így van? én stargate-t nézem angolul, és sokkal jobb úgy... -
#10 Már megint a "szar a szinkron" duma, de tudtam, hogy ez lesz.
Röhej, hogy minden sorozatnál eljátsszátok.