Nem tetszik a kínaiaknak a Google helyi neve
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
\"...nagyonprofi Lockonevő szupernagytudású...\" \"...for the love of House, for the love of Beats, for the love of Dance...\"
-=ZR=-
*Zsebszámológépet keresek!* Ha van eladó CASIO, Hewlett-Packard, Texas Instruments számológéped, küldj privát üzenetet! Programozható típusok el?nyben! Ócskaságok, hibásak is érdekelnek!
Hi! I\'m a signature virus. Copy me into your signature to help me spread.
\"...nagyonprofi Lockonevő szupernagytudású...\" \"...for the love of House, for the love of Beats, for the love of Dance...\"
-=ZR=-
*Zsebszámológépet keresek!* Ha van eladó CASIO, Hewlett-Packard, Texas Instruments számológéped, küldj privát üzenetet! Programozható típusok el?nyben! Ócskaságok, hibásak is érdekelnek!
Kugli... 😊
Game.Com, GBC, GBA, GBA SP, NDS, NDSLite, PSP, Xbox, PS1, PS2, PS3, SMS, Megadrive, Saturn, Dreamcast, NES, SNES, N64, Gamecube, Wii és egy Amiga 1200/030/32 boldog tulajdonosa. :p pc suxx
\"There are only four questions of value in life, Don Octavio. What is sacred? Of what is the spirit made? What is worth living for? And what is worth dying for? The answer to each is the same.\"
Mert a kínai nem tudja kimondani! A mássalhangzó torlódást nem ismeri a kínai nyelv. A Práter utca is így hangzik egy kínai szájából: Páláte uta
-=ZR=-
*Zsebszámológépet keresek!* Ha van eladó CASIO, Hewlett-Packard, Texas Instruments számológéped, küldj privát üzenetet! Programozható típusok el?nyben! Ócskaságok, hibásak is érdekelnek!
Egyébként rlz, hogy grönlandon hamarabb volt google, mint kinaba😄 Marmint grönlandira hamarabb volt leforditva😄
A találkozunk majd ott ahol nincsen sötétség.
De mi legyen a google magyar neve? Elég nehéz össze hozni valami hasonló hangzású és jelentéssel bíró dolgot 😊 Egyetlen egy lehetõséget látok: lehetne az, hogy "Guggol" és míg normálisan egy g-vel ejtjük, ezt lehetne kettõvel és igeként is király: pl Guggolj. <#vigyor2>#vigyor2><#eplus2>#eplus2>