Csajozós film - homonekropedofilia, meg ami kell
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
én nem szoktak fikázni a kritikusokat, mer a saját véleményét írja le, de azért aki elmegy kritikusnak az azért tudja a külömbséget aközött, hogy mit jelent a "közepes színvonal", és az "élvezhetetlen szar színvonal", tény hogy a Horrorra Akadva 3-4 színvonalban a közelébe se ér az 1-2-nek, meg pl a Csupasz Pisztolyoknak, de akkor is egy nézhetõ és szórakoztató alkotás volt, ez a Randi film viszont a mûfaj legalja, egyszerûen SZAR, amúgy meg lehet azér van mer szinte elaludtam a filmen olyan szar volt, de én nem emléxem pedofilos meg nekrofiles, meg ilyen részekre
1:18 Gyűjteményem: http://vwmodellek.blogspot.com/
The problem is not the problem, the problem is your attitude about the problem.
Persze kell írniuk ezekrõl is, hogy meglegyen az oldal napi látogatottsága, gondolom õk is pénzbõl élnek, de néha a kultúrált filmnézõknek is ide vethetnének 1-2 csontot. 😊
A Chili szósz nem más, mint határozott fellépésű Ketchup.
A Chili szósz nem más, mint határozott fellépésű Ketchup.
PL:
"Az, hogy miért lett ilyen szar, azóta is rejtély. 😮"
"Mindegy, a szószaporítás felesleges, a film úgy trágya ahogy van. :|"
"Nesze, ezt kapod. Úgyis megeszed. >😊"
2 drágaszáág, a HTC P3600 Trinity éés a Dell XPS 1530, természetesen DDR3-as Gf8600GT-vel :)
Kimi a legjobb! ;) \"Rohamosan terjed a madárinfluenza médiavírus\"
\"The voices are back... Excellent.\"
[ cod.magyaritasok.hu ] _____|\\_____\\o/___ Cápatámadás ಠ_ಠ
Amikor ezekbe bele néztem csodálkoztam hogy volt aki pénzt adott erre a szarra de nem vagyunk egyformák.
Azt hiszem, nagyon jó vagyok az ágyban. Ugyanis a nõk mindig azt kérdezik, nem lehetne-e, hogy tovább csináljam?
Az biztos ,hogy megkapja a málnát.
3d vizualizáció és egyéb objektum lakatos, illetve maxscript challenger. render engine szaki, és szeretem a süteményt. xD donorok privátban jelentkezzenek. köszönöm.
Oly gazdag szavakban a magyar nyelv. A fentebb idézett mondatot, talán máshogy is le lehetett volna írni <#whatever>#whatever>
A magyar mozikban szinkronizálva vetítik - mibõl gondolod hogy nem érti?
A Chili szósz nem más, mint határozott fellépésű Ketchup.
Csajozós film (Date Movie)
magyarul beszélõ amerikai romantikus vígjáték, 83 perc, 2006
Imádom, amikor a hatalmasan okos kritikus egy ilyen filmben értelmet keres...
"Ja, és a magyar szöveg zseniális, kvázi plusz poénokat is adagol a történethez."
Miért egy olyan ember ír kritikát, aki nem is látta/érti angol nyelven a poénokat?
Szerintem nagyon primitiv humor - arra építettek hogy azon nevetnek majd hogy mennyire "undorító" (nem tudom h ez a legjobb szó-e) a jelenet. Pl.: Egy elég gagyi macska kb 40 másodpercig ránagdozva hangosan fingadozva végzi a dolgát a wcn... egy ideig vicces aztán már inkább szánalmas.
Szerintem pénzt ne költsetek rá 😉
Driving fast is an act of liberation, being sharp and arrive on time is slavery. /Franco Ferrarotti, Professor of sociology/