Még a héten a mozikban az Akira
Jelentkezz be a hozzászóláshoz.
#10
Konkretan mit ertesz a nagyon kulonbozo alatt? Merthogy vicces, de mint ahogy magyarul is tobbfelekeppen mondhatod a "Ma uszodaba megyek a baratommal." mondatot (aza a szavak sorrendje tetszoleges lehet), ugy ez a japan nyelvre is igaz.
#9
én szerdán nézem meg, kár, hogy cak Odeon-ba játszák, meg azért jöhetne több anime is
xbox360+komputer
Ki, mit szokott meg? Általában a japán és az angol hang a nyerõ, ehhez angol v magyar felirattal..
(Bár nekem -bûnrossz angol feliratos- Akirám van. 😞
(Bár nekem -bûnrossz angol feliratos- Akirám van. 😞
https://www.youtube.com/shorts/zECTF2H8Jp8
Lehet hülyeség, mer tnagyon különbözõ nyelv a magyar és a japán, de nekem a hangsúlyozása miatt jobban bejön, mint az angol. Sokkal kifejezõbb vagy mi.
#6
Anime-t eredeti nyelven,esetleg angolul nézek csak. Magyarul valahogy hülyén hangzik pár dolog.
Magyar felirattal nincs probléma,de a szinkron szerintem nagy esélyel szétzúzza a hangulatot.Bár hallottam olyat hogy valakit meg éppen a japán nyelv zavart...
Magyar felirattal nincs probléma,de a szinkron szerintem nagy esélyel szétzúzza a hangulatot.Bár hallottam olyat hogy valakit meg éppen a japán nyelv zavart...
Ja, de elég furi volt a GiTS szinkronja, igaz Batu magyarhangja még bocsánatot is kért miatta 😊
Azóta se sikerült neki elintéznie, hogy legyen itthon GiTS2 bemutató! 😞
Amíg az emberek felének a félretájékoztatás miatt az Anime-rõl gyerekmesék, másik felének meg a Hentai jut eszébe, ez nem is fog változni!
Pedig mit nem adnék, ha levetítenék pl. a Haibane Renmei-t a TV-ben, csóri tiniknek lehet gondolkodni kéne pár fontos dolgon, nem úgy mint "szinvonalas" amcsi rajzfilmeken ...
Azóta se sikerült neki elintéznie, hogy legyen itthon GiTS2 bemutató! 😞
Amíg az emberek felének a félretájékoztatás miatt az Anime-rõl gyerekmesék, másik felének meg a Hentai jut eszébe, ez nem is fog változni!
Pedig mit nem adnék, ha levetítenék pl. a Haibane Renmei-t a TV-ben, csóri tiniknek lehet gondolkodni kéne pár fontos dolgon, nem úgy mint "szinvonalas" amcsi rajzfilmeken ...
De tudnak hidd el, csak senki nem fog 3-5 évig ingyen dolgozni, hogy aztán senki ne adja ki és mutassa be a filmjüket 😞
Aki ilyenbõl él, az mind külföldre dolgozik bérbe, asszony összeismerkedett egy rajzolóval nemrég, õ mutatott pár nem publikus képet. Szóval tudnának itthon is jókat csinálni. Nincs rá pénz!
Aki ilyenbõl él, az mind külföldre dolgozik bérbe, asszony összeismerkedett egy rajzolóval nemrég, õ mutatott pár nem publikus képet. Szóval tudnának itthon is jókat csinálni. Nincs rá pénz!
"ezért az amerikai mozikban játszott, angol nyelvû verziót látták el magyar felirattal"
Ja akkor ezt láttam <#vigyor3>#vigyor3>
"A további tervek között pedig szerepel egy másik japán anime, a Ghost in the Shell megjelentetése is."
Köszönjük szépen már a Magyar 2 is játszotta, mindenki beszerezte aki akarta. Qrvára le vagytok maradva kedves kiadók.
Ezeket a klasszikusokat a hozzám hasonló rajongók már rég magukévá tették, a plázacicáknak és izomtibiknek meg nem fog kelleni.
Ebbõl meg azt a helytelen következtetést vonják majd le, hogy hazánkban ennek nincs piaca.
No comment.
Ja akkor ezt láttam <#vigyor3>#vigyor3>
"A további tervek között pedig szerepel egy másik japán anime, a Ghost in the Shell megjelentetése is."
Köszönjük szépen már a Magyar 2 is játszotta, mindenki beszerezte aki akarta. Qrvára le vagytok maradva kedves kiadók.
Ezeket a klasszikusokat a hozzám hasonló rajongók már rég magukévá tették, a plázacicáknak és izomtibiknek meg nem fog kelleni.
Ebbõl meg azt a helytelen következtetést vonják majd le, hogy hazánkban ennek nincs piaca.
No comment.
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.
Akira? Vagy 3/4 éve láttam... hajrá mozik csak így tovább.
Ne keverd össze a személyiségemet a viselkedésemmel. A személyiségem én vagyok. A viselkedésem meg attól függ, hogy te ki vagy.