15
  • pemga
    #15
    Jaja, tök röhely, pl. az orosz о és a latin o két külön unicode karakter.

    BlackRose, lehetne úgyis, mint a weben, tehát a visszaenkódolásos módszer (ascii7-re húzza vissza, már amelyik böngésző támogatja ezt a feat-et. teszt: rádió.hu) Egyelőre még csak draftoknál tartanak, és az RFC-821-el kompatibilisek akarnak maradni, valószínű ötletelési fázisban tartanak :)
  • pemga
    #14
    totya4, az unicode önmagában nem jelenti azt, hogy minden karakter 2byte-on lenne tárolva (kivéve az UTF-16, UTF-32 és társai), hanem bitek jelentik azt, hogy ez most 1, 2 vagy 3 byte-on tárolt karakter (gyakoriságtól függően). Ennek megfelelően a sima 7 bites alapkarakterek továbbra is egy byte-ot foglalnak, a magyar ékezetesek már 2-t. A ritkább távolkeletiek 3-t is simán. (Asszem csak 3-ig, megy.) A doksi meg is erősíti: UTF-8 szabványt akarnak alkalmazni (tehát dinamikus hosszúságúak a karakterek.)

    BlackVoid, az nem a szabvány hibája, hanem a feltehetően levelezőkliensé (hazudik az encoding-nál, vagy hibásan van beállítva).
  • BlackVoid
    #13
    Meg most is rendszeresen ugy jonnek leveleim, hogy az ekezetes betuk helyett mindenfele bena karaktersorozatok jonnek. Elobb oldanak meg ezt.
  • smv
    #12
    Pontosan.
  • HappyBoy
    #11
    Mi a francnak kell ez? Így is pocsék ez a technológia, csak tovább ront ezen a helyzeten.
    SPAM ellen küzdjenek inkább.
  • Luise
    #10
    dettó!
  • Béla bácsi
    #9
    Ha ez valakinek jó, ám legyen, sok előnyét nem látom.
  • totya4
    #8
    Gondolom igen hogy Unicode lesz, nem hiába nőtt duplájára verzióváltáskor a word doksik mérete... 2byte-on tárol egy karaktert...65536 kombináció elég sok jelet lehetővé tesz :)

    Hogy nehéz beírni? Hát, levelezőkben szokott címjegyzék lenni...még webes felületűekben is...
  • BiroAndras
    #7
    A cikkben épp arról van szó, higy nem így fog működni, hanem valódi unicode címek lesznek.
  • Flashy
    #6
    ugyanaz lesz a helyzet mint a domain nevekkel. lehet ékezetes, csak nem használja senki. nagyobb levlistákon még most is előjön néha hogy a levéltestbe írt ékezetes szöveg összekavarodik, akkor az ékezetes címzést senki nem fogja megkockáztatni...
  • Benoke
    #5
    Baromság. Tesssék mondani, egy Japán hogy fog majd mailt küldeni ékezetes magyar karaktert tartalmazó mail címre? Ja hogy ne küldjön. Ércsük.
  • FTeR
    #4
    ez mind szép és jó, de ez pont azok közé tartozik, h több a gond vele mint az előnye.
    gond lehet az is, h egy leírt szövegben egy német emailcímben van egy "ö" erre én begépelem a magyar "ö2-t (más az unicode-ja!) és máris egy tök más címet kapok.
  • BlackRose
    #3
    OK, de akkor mi van a nem európai nyelvekkel, azok kimaradnak? Hol van itt a demokrácia és egyenjogúság?
  • szombi
    #2
    Nem ékezetes betűk fognak keringeni, hanem azok kódolt változatai, amit a levelezőkliensek
    (outlook, webmail) lefordítanak oda és vissza. Gondolom a kliensek üzemeltetői jókora licenszdíjat fognak fizetni...
    A lényeg: a ,,Tamás@tékom.hu'' címet a kliens lefordítja kb. ilyenre: ,,Tam/as@t/ekom.hu''.
    Visszafelé valami hasonló: az ,,Em::oke@:or:okmozg/o.hu'' címet fordítja vissza: ,,Emőke@örökmozgó.hu'' címre.
    A dolog előnye, hogy csak a klienseken kell módosítani, a levelezőrendszer maradhat a régi.
  • BlackRose
    #1
    νικωσ@διάλεκτoς.κωμ meg hasonló, és ez még csak görög, mi lesz a kínai, arab, és hasonló nyelvekkel, na mindegy, az átlagember szórakozni fog míg beírja külföldi ismerőssének a címét (nevét) az Outlook-ba...
    Én tényleg nemzetközi ember vagyok, 4 nyelvet beszélek többé kevésbé anyanyelvi szinten, de azért azt hiszem ez túl elbonyolítja a rendszert.