Sherlock Holmes sorozat

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Mayorpapa
#672
én nagyon bízom benne, hogy sikerül fordíthatóvá tenni, mert magyar felirattal sokkal jobb és élvezhetõbb lenne játszani (nagyon nagy kár, hogy ezt a részt nem fordították le alapból...persze tudom miért...)

"A fórum nem arra van, hogy megmutasd, hogy te mennyire királycsávó vagy, hanem hogy építő jellegű hozzászólásaiddal segíted mások információéhségét."(amatőr)

#671
Jelenleg még nem fordítható. Viszont lehet, hogy az lesz, de még nem biztos... 😄

https://www.adventuregames.hu

kirol
#670
Bizony! 😊

Mayorpapa
#669
nem tudjátok, hogy tervezi valaki a vs. Jack the Ripper honosítását? ma játszottam a demóval, és nagyon-nagyon hiányztott a már megszokott magyar nyelv...jó lenne, ha valaki vállalkozna rá, hogy lefordítja

"A fórum nem arra van, hogy megmutasd, hogy te mennyire királycsávó vagy, hanem hogy építő jellegű hozzászólásaiddal segíted mások információéhségét."(amatőr)

hykao
#668
Meg az Awakened remake-jébe, ami ugye a Lupinos után jelent meg...
Mayorpapa
#667
köszi, akkor rosszul emlékeztem, csak a legújabb részbe rakták bele ismét ezt az opciót

"A fórum nem arra van, hogy megmutasd, hogy te mennyire királycsávó vagy, hanem hogy építő jellegű hozzászólásaiddal segíted mások információéhségét."(amatőr)

hykao
#666
Nem. Csak az Awakened új kiadásában illetve a Hasfelmetszõsben.
Mayorpapa
#665
a vs. A. Lupin-ben lehet külsõ nézetre váltani?

"A fórum nem arra van, hogy megmutasd, hogy te mennyire királycsávó vagy, hanem hogy építő jellegű hozzászólásaiddal segíted mások információéhségét."(amatőr)

#664
Kitoltam a Jack the Rippert. Szerintem a széria egyik legjobbja...

https://www.adventuregames.hu

#663
Szasztok légyszi egy linket kérek nekem is a magyar nyelvi fájlok
kénének a lenti link már nem jó köszike
Narxxis
#662
Rossz?:S

Értem én, csak leszarom. :) :O D:

#661
végigjátszottam. Játszottam már jobbal is életemben az igaz.
#660
Sziasztok. Segítséget szeretnék kérni a versus Arsene Lupin játékban elakadtam : A Lupin által kifeszített kötelet elégettem a légballonokkal, Holmes azt mondja nézem meg Smith-et, hogy van-e kulcs, Odamegyek a fehér torony lépcsõjéhez, de nem enged felmenni. Mit hagyhattam ki? Nem szeretném feladni, ha már eljutottam eddig. Köszönöm a segítséget
hykao
#659
Közben már itthon is kapható a Sherlock vs. Hasfelmetszõ. 3e forint jó ár érte, ám ezúttal angol nyelvtudás is kell, merthogy nem magyarították - az elõzõ játék gyér eladásai miatt...(tessék, itt egy konkrét példa a warezolás esetleges kellemetlen hatásáról...bár az is igaz, hogy az Arséne Lupinos kissé gyatrára sikerült a többi Sherlock játékhoz képest...)
hykao
#658
Na végig is toltam a demót...jó kis játék lesz ez: mint az Awakened frissített változatában, játék közben ebben is választhatunk az FPS és a klikkelgetõs nézet/stílus közül, illetve a SPACE lenyomására megjelennek az "aktív" (nézhetõ, olvasható, megszólítható) helyek-személyek. Újdonság a bûneset rekonstrukció, azaz ezúttal már nem csak vizsgálódunk a helyszíneken, hanem rekonstruálnunk kell a bûncselekményeket, és a bizonyítékok alapján megfelelõ következtetéseket levonni. (...lehet, hogy a Baker street-i kérdezõsködés elmarad ezúttal, és helyette lesz ez a rekonstrukció...majd kiderül a teljes játékból...a demóban mindenesetre nem volt a korábbi játékokban megszokott "Sherlock idõnként kikérdezi Watsont a Baker street-i lakásban" dolog)
#656
Idõközben sikerült megoldanom a problémát.
#655
Pontosítok,tudom, hogy színesnek kellene lenni, mert láttam a játékból képeket, csak azt nem tudom, hogy nálam mit kellene tenni. Másnál is elõfordult ez a probléma és, ha igen mit tett? Köszi a segítséget.
#654
Sikerült a versus Arsene Lupin magyarosítása, de az szeretném kérdezni, hogy az alakok nálatok is fehérek voltak-e? (Pl: a könyvesboltban a fickó, az utcán az emberek, galambok stb.) Állítani kell esetleg valamit rajta? Furcsálom a másikban az alakok is színesek voltak.
#653
A hírek márciusról szóltak, de eddig még nem jelent meg, ha jól tudom.
#652
A Jack the Ripper mikor jön ki nem tudjátok?
#651
Köszönöm szépen. Megpróbálom.
Mayorpapa
#650
Tessék: http://www.sendspace.com/file/hm97t7
Ott Download Link: hu.zip
Majd bemásol "en" mappába, ott átnevez "en"re, felülír, és magyar

"A fórum nem arra van, hogy megmutasd, hogy te mennyire királycsávó vagy, hanem hogy építő jellegű hozzászólásaiddal segíted mások információéhségét."(amatőr)

#649
Sziasztok.
Valaki tudna a Sherlock Holmes versus Arsene Lupin játékhoz magyarosítást, vagy elérhetõ magyar nyelvi fájlokat. A segítségeteket elõre is köszönöm.
kirol
#648
Én csak angolt tudok ,de nekem is jó lenne egy magyar.

Mayorpapa
#647
a Sherlock v. Lupin-hez nem talált véletlenül valaki magyar végigjátszást?

"A fórum nem arra van, hogy megmutasd, hogy te mennyire királycsávó vagy, hanem hogy építő jellegű hozzászólásaiddal segíted mások információéhségét."(amatőr)

#646
Sikerült menet közben rájönnöm. Továbbjutottam.
#645
Elakadtam, segítsen valaki. A forgó szobában vagyok sikerült a padlón az ajtót kinyitni, de a 4. szobrot nem engedi felvenni. Mit kellene tennem. Köszi a segítséget.
bogyoka
#644
Köszike, de hogy guggolok azt még nem tudom😄

Olyan világosan beszélek, hogy kiolthatod a lámpákat, ha én éjjel megszólalok!

#643
Guggolva kell odamenned, akkor nem vesz észre a fickó. Ez nekem is sokáig tartott mire erre rájöttem, de sikerülni fog.
bogyoka
#642
A Gyógyintézetben vagyok, a laborból a véres rongy alatt vannak injekciós tûk abból kéne nekem 3 db, de az ápoló mindig észrevesz és fütyül, és újból kezdhetek megint lopakodni. <#falbav>

Hogy lehet kilopni az injekcióstûket?

Olyan világosan beszélek, hogy kiolthatod a lámpákat, ha én éjjel megszólalok!

bogyoka
#641
Köszike, közben rájöttem, mikor mérgemben a tenyeremmel nyomtam a klavit😄DD

Olyan világosan beszélek, hogy kiolthatod a lámpákat, ha én éjjel megszólalok!

kirol
#640
Hát mert írd be a választ a billentyûzettel.

bogyoka
#639
Itt a kérdés, és csak egy pipa van, de ha megnyomom nem jó a válasz.

Olyan világosan beszélek, hogy kiolthatod a lámpákat, ha én éjjel megszólalok!

bogyoka
#638
már megtaláltam a választ, nálam is a szöghiány volt a baj.

De most nem tudom, hogy bug-e vagy nem, de Sherlock feltesz Wattsonnak kérdést, megjelenik egy mondat és csak egy pipa van, de válaszlehetõség nincs, nem értem. Ha a pipát lenyomom, az nem jó Sherlocknak.

Olyan világosan beszélek, hogy kiolthatod a lámpákat, ha én éjjel megszólalok!

bogyoka
#637
Sziasztok!

Segítségeteket szeretném kérni amennyiben lehetséges:

Én a Sherlock.Holmes.The.Awakened címû játék elején akadtam el, megcsináltam mindent, a fészernél a rajzot megnéztem, a tálból is kivettem valami rögöt, kerítésrõl is leszedtem valamit, és nem jutok tovább sehogysem.
A leírás szerint ha visszatérek a bejárat elõtt álló Watson-ékhoz, akkor egy bejátszásnak kell lennie, de nincs semmi.
Elõre is köszönöm.😊

Olyan világosan beszélek, hogy kiolthatod a lámpákat, ha én éjjel megszólalok!

#636
Sziasztok játszik valaki Sherlock Holmes vs. Arsene Lupinnal?
Ott akadtam el a könyvtárban ahol azt kell beirni a katalogus gépbe
hogy 1200 beirom de semmi nem történik.
Lehet hogy bug?
Segitsen valaki én az angol verzioval játszok.
#634
Ettõl félek Én is hogy ezért nem találtam!! De azért köszi!!<#integet2>
Narxis
#633
Tudtommal magyarul is megjelent, ezért nem biztos, hogy készítettek hozzá.

Amúgy: www.magyaritasok.hu

Értem én, csak leszarom. :) Nem kell válaszolnod, igazam van.

#632
Sziasztok!
Megkaptam a The Awakened, Sherlock játékot. Az a gondom hogy angol. Tudna nekem segiteni valaki hogy hol találok magyarositást? Köszönöm!!<#wave>
Narxis
#631
<#hehe>

Értem én, csak leszarom. :) Nem kell válaszolnod, igazam van.

kirol
#630
Jajj az nem is az új Sherlock bocs.

kirol
#629
Látom kijött a Jack The Ripper.

Magyarul mikor jön?

#628
Sziasztok! Tudna nekem valaki segíteni a Sherlock Holmes and Arsene Lupin-ban???
A British Muzeumban akadtam el valami vizhatlan ponyvát tüntettek el az egyik
téglarakásról de nem találom hogy honnan.
Night July 16-17, 1895

Listen to the preparation done by Lestrade. The architect arrives stating that the iron bars were removed. Talk to architect.

Play as Holmes:

Maintenance room: At the maintenance room, look around. Talk to architect.

Note by use of eye icon that a rope from the table, one of the pulleys from the wall and a soap bar are missing.

Inner courtyard: Go outside, right to the pit and canvas covered bricks. Look close and note that tarpaulin is gone from the middle pile of bricks.

Go to the top left side of the courtyard and enter the shed. Look and see that 2 bags of cement were taken.

Curator's office: Talk to the architect and ask about the missing objects. Barncow arrives and states that the rubble at the lion's base was removed.

Lion's base: Go across to the crumbled lion's base.

Look close at the footprint. Use the magnifying lens and measure the footprints. They are Lupin's.

The architect explains how a pulley can be used with the missing items. The weight is based on the counter weight. So that is why the heavy rubble is gone.

Inner courtyard: Hear Watson. Run outside and left.

Watch the theft and the escape.

Read the new clues thrown by Lupin.
Itt akadtam el segithetne valaki aki végigtolta a játékot.
#627
Hello mivel magyarul megjelent a magyar nyelvü filét valaki elküldhetné emailban
akinek megvan
#626

Sziasztok! Tudna nekem valaki segíteni a Sherlock Holmes and Arsene Lupin-ban???
Magyar nyelvü végigjátszás kéne vagy a magyarítása.
Köszi elöre is.
Mayorpapa
#625
Errõl hallott már valaki valamit: "The Lost Cases of Sherlock Holmes"?
Nemrég jelent meg.

"A fórum nem arra van, hogy megmutasd, hogy te mennyire királycsávó vagy, hanem hogy építő jellegű hozzászólásaiddal segíted mások információéhségét."(amatőr)

#624
Valaki tudna adni egy linket honnan lehetne leszedni hozzá magyarítást?
köszi

#623
Köszi!!!!!!<#vigyor3>