The 4400 (TV)

Jelentkezz be a hozzászóláshoz.

Montanosz
#78
a hublist.org-on keresel tv series hubot, ott biztos van

mrzed001 letitkosítod a vinyód és nem találnak rajta semmit.
ha szólnak te is írsz levelet hogy már törölted a megosztásodból és kész.
de idáig nem volt rá példa csak ha windózt osztotta meg az user.

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

Montanosz
#77
a hublist.org-on keresel tv series hubot, ott biztos van

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

mrzed001
#76
Isten ments, hogy DC-zzek.
Ennyi erõvel oda is megetnék BSA-ASVA bácsikhoz egy listával, hogy ezeket szoktam megosztani, csukjanak le kérem <#csodalk>

Star Trek fan vagyok, tehát egy IDEALISTA. Viszont magyar is vagyok, tehát egy HARDCORE REALISTA.

#75
tudtok mondani olyan HUB címet ahol az elsõ széria is leszáguld nagyobb sebességgel? torrent régiekre már nagyon szar, a fene se akarja hogy 2-3 kB/s-el jöjjön le.

Xbox Live! gamertag: csodaleny PS3 ID: EU: csodalenyEU, US: csodaleny

mrzed001
#74
Én a PDTV-set néztem végig, bõven nézhetõ az is 😊

Star Trek fan vagyok, tehát egy IDEALISTA. Viszont magyar is vagyok, tehát egy HARDCORE REALISTA.

sanzik
#73
Ezt ismerem koszi,de itt sincs hdtv-s verzio csak az elso 4 reszbol.
MerlinW
#72
www.mininova.org

[merlinw.org]

sanzik
#71
En meg csak most neztem meg az elso evadot es probalom osszeszedni a 2. szezonbol a reszeket,de csak a 2 evad elso 4 reszbol talaltam hdtv-s verziot.
Van a tobbibol is ilyen verzio csak en nem talaltam meg, vagy ne is keressem?
#70
Köszönöm

mrzed001
#69

Star Trek fan vagyok, tehát egy IDEALISTA. Viszont magyar is vagyok, tehát egy HARDCORE REALISTA.

Rafaelo
#68
dc++ torrent felirat van asszem 2x01-6 ig

Mikor lépett az első ember a holdra? hülye vagy az első embernek nem is volt ürhajója!!!

#67
Sziasztok!
Honnan lehet a második évad részeit megszerezni?

mrzed001
#66
És még mi minden vár rád a szezonzáró epizódig 😊))
Nekem is No 1 (BSG lecsúszott 2. helyre 😊 de azt erõsen tartja )

Star Trek fan vagyok, tehát egy IDEALISTA. Viszont magyar is vagyok, tehát egy HARDCORE REALISTA.

Montanosz
#65
nem hittem volna hogy a 2x05-s élményt még felül tudják írni, de megtörtént!
hát nálam átvette az elsõ helyet a 4400 a toppon, 2x06-s rész kezdeti csavartja nagyon tetszett, és még fokozták!! hát nem belépett a kedvenc csajszi színésznõm??, tudjátok aki a L wordben a bártulajdonos...hû, micsoda kisugárzása van ennek a nõnek!

Karina Lombard
http://ragingwind.net/lweb/photos/marina4.jpg

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

Aramir
#64
Nem ilyen, frissebb.

Montanosz
#63
van frissebb a 6-ik részhez

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

#62
ha ilyen, akkor szerintem hanyagold😊

1
00:00:38,578 --> 00:00:39,660
We are not a threat.
Nem vagyunk veszélyesek.

2
00:00:39,661 --> 00:00:41,135
We are salvation.
Segíteni jöttünk.

3
00:00:41,136 --> 00:00:43,943
The world will have to deal with us.
A világnak át kel alakulnia

4
00:00:45,300 --> 00:00:47,599
Previously on the 4400...
4400 elött
LezLee
#61
Azt tudom, de állítólag bõségesen javításra szorul. Ezért akarom megvárni a "profik" fordítását. Bár lehet, hogy teszek vele egy próbát, ha nem annyira szörnyû.
Aramir
#60
A 6. részhez már van fent felirat.

#59
passz, de hamarosan
LezLee
#58
Winnie, mint szagértõ kérdezlek: mikorra várhatjuk a következõ részek feliratát?
Nem sürgetésképp kérdezem, csak hát ez a fránya 5. rész elég türelmetlenné tett 😊
mrzed001
#57
A próféta szóljon belõled ..... még legalább 8 szezonján át 😊

Star Trek fan vagyok, tehát egy IDEALISTA. Viszont magyar is vagyok, tehát egy HARDCORE REALISTA.

#56
kis csatorna kevés sorozattal (monk, dead zone - a kojak elvileg már nem jön vissza) ezt nem teheti meg - és a végébõl ítélve a készítõk is folytatnák.
mrzed001
#55
pozitív, bár szeretném már hivatalosan is hallani.
Sajna láttunk már olyat, hogy növekvõ nézettség mellet leállítottak sorozatot

Star Trek fan vagyok, tehát egy IDEALISTA. Viszont magyar is vagyok, tehát egy HARDCORE REALISTA.

#54
3. évad júliusban, de még nem hivatalos, hogy lesz (DE LESZ! - durva lenne, ha a növekvõ nézettség után megszüntetnék...)

forgatni csak tavasszal kezdik.
mrzed001
#53
winnie, te tudsz már valamit arról, hogy mikor folytatják, elkezdték-e már forgatni, ... valamit ?
Semmi infót nem találok róla a neten, még félhivatalosat sem, találgatásnak is csak annyit, hogy 7-10 hónap múlva talán jön a 3. szezon

Star Trek fan vagyok, tehát egy IDEALISTA. Viszont magyar is vagyok, tehát egy HARDCORE REALISTA.

shaba23
#52
pont ez a gáz😊
Montanosz
#51
hû a 2x05 résztõl nagyon bepörögtem, nagyon izgalmas volt és nyitott pár új szálat)))

http://www.kompletta.hu/ http://yanet.hu/

shaba23
#50
azzal csak az a baj, hogy felfognám a lényeget, de a részletek homályosabbak maradnának, mintha szórol szóra követném a sztorit 😞 folyamatban van az angolom upgradelése a kellõ szintre, de az még idõ, addig még szeretnék látni pár részt
#49
akkor tudom ajánlai azt a módszert, amit oly sokan gyakorlunk 😊))))))
Nézd angolul és nem lesz problémád várni a feliratra!
shaba23
#48
az a baj, hogy gyorsabban nézem, mint ahogy fordítódik😊 most vagyok a 0205nél, és nincs több felirat😊
MerlinW
#47
Várd meg jokerék feliratait, azok nagyjából rendben vannak. Most tartanak a 2x06-nál.

[merlinw.org]

MerlinW
#46
2x01 felirat? feliratok.hu-n van vagy 4 változata...
http://pre.kiccsaj.hu/index.php?keres=4400

[merlinw.org]

shaba23
#45
az a gáz, hogy ahonnan szedem, ott csak 0209-ig vannak😞
#44
sajnos ez van - az elsõ évad fordítása laassan született meg, 5 különbözõ embertõl és olyan is lett. már vannak javítások, a 2. évad feliratai pedig ég és földek😊

persze azért akadnak önjelölt fordítók, akiknek a feirata nem él meg sokáig az oldalon:

4
00:00:45,300 --> 00:00:47,599
Previously on the 4400...
4400 elött

17
00:01:08,700 --> 00:01:10,099
I'm blacking out.
kifeketedem



#43
macsman oldalán vagy a feliratokhu fórumon a programok használata topikban megtalálod
shaba23
#42
találtam feliratot végül, van benne egy rész, amit idéznem kell😊

876
00:42:32,310 --> 00:42:33,450
egy toronyról, vagy egy
monumentumról.

877
00:42:33,500 --> 00:42:34,440
Igen, vagy egy szalonnáról.


ez volt a beacon fordítása😊 majd leestem a székrõl😊
Aramir
#41
Subtitle Workshop

mrzed001
#40
De ezt legalább van esélye, hogy lefordítják.
Babylon 5-nek csak harmadához készült felirat sajna

Star Trek fan vagyok, tehát egy IDEALISTA. Viszont magyar is vagyok, tehát egy HARDCORE REALISTA.

shaba23
#39
akkor most a "ha nincs akkor nincs" esete forog fenn😊
mrzed001
#38
Hidd el, senki se rejtegeti a feliratait.
Ha van, akkor feliratok.hu. Ha nincs akkor nincs 😊

Star Trek fan vagyok, tehát egy IDEALISTA. Viszont magyar is vagyok, tehát egy HARDCORE REALISTA.

shaba23
#37
az is jó, ha valaki elárulja mivel tudom a feliratot idõzíteni😊
shaba23
#36
nincs valakinek ehhez egy felirat? the.4400.s02e01.dsr.xvid-tcm
ilyet nem találtam csak angolt 😞
2. ep 1 rész
mrzed001
#35
Az elsõ, a szezonnyitó a dupla

Star Trek fan vagyok, tehát egy IDEALISTA. Viszont magyar is vagyok, tehát egy HARDCORE REALISTA.

Sulthal
#34
Hányadik rész a dupla?

It\'s my life and I\'ll do what i want / It\'s my life and I\'ll say what I want Its my life and I\'ll do what I care / It\'s my life and I\'ll shave my hair

#33
13 (12, köztük egy dupla)
shaba23
#32
az jutott eszembe a filmrõl, hogy ez akár az X-men elõzménye is lehetne 😊
a 2. évad 9 részes?
shaba23
#31
jah értem😊 ezzel is úgy jártam mint a lost címûvel...leszedtem a 2. részt, hogy jól megnézzem, erre kiderült, hogy a tv-ben az elsõ 2 részt egyben adták😊
#30
5 részes, de az elsõ egy duplarész volt. szóval 6😊
shaba23
#29
winnie (vagy valaki)
most akkor hány részes az elsõ évad? lentebb azt írtad, hogy 5, de én 6 szinkronizált epizódot találtam

SPOILER fehérrel

a 6. részben jött rendbe a nyomozó fia...szóval nekem ez tûnik egy évadzáró résznek...az 5. a robbantgatós volt